Lyrics and translation Barbara - Qui est qui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
quelle
nouvelle
Babylone,
From
which
new
Babylon,
Viennent
ces
belles
amazones
Come
these
beautiful
amazons,
Avec
leurs
franges
sur
le
front.
With
their
bangs
on
their
foreheads.
Sont-ce
des
anges
ou
des
démons?
Are
they
angels
or
demons?
Qui
sont-ils
ou
qui
sont-elles,
Who
are
they
or
who
are
they,
Sous
leurs
faux-cils
sous
leurs
jarretelles,
Under
their
false
eyelashes
under
their
garters,
Sous
leur
poitrine
de
silicone,
Under
their
silicone
breasts,
Perruques
platines
et
lèvres
chaudes,
Platinum
wigs
and
warm
lips,
Sous
leurs
tignasses
incandescentes,
Under
their
incandescent
manes,
Leurs
robes
de
strass
phosphorescentes,
Their
phosphorescent
rhinestone
dresses,
Talons
aiguilles
et
bas
résilles
Stilettos
and
fishnet
stockings,
Comme
des
filles
de
pacotille,
Like
cheap
girls,
Parmi
tous
ces
travestis,
Among
all
these
transvestites,
Cherchez
la
femme.
Look
for
the
woman.
On
ne
sait
plus
qui
on
suit.
We
don't
know
who
we're
following
anymore.
Quel
programme.
What
a
program.
Peu
importe
notre
anatomie.
No
matter
our
anatomy.
Ce
qui
compte,
c'est
ce
qu'on
nous
a
mis
What
matters
is
what
we
have
been
given
Au
fond
de
l'âme.
Deep
down.
Qu'est-ce
que
ça
peut
faire,
au
fond
d'un
lit.
What
does
it
matter,
deep
down
in
bed.
La
nuit,
tous
les
chats
sont
gris.
At
night,
all
cats
are
gray.
Qu'est-ce
qui
fait
le
plus
mal
What
hurts
the
most
Quand
on
est
animal:
When
you
are
an
animal:
Etre
mâle
ou
femelle?
To
be
male
or
female?
Qu'est-ce
qui
fait
le
plus
mal
What
hurts
the
most
Et
où
est
la
normale?
And
where
is
the
normal?
Etre
un
il
ou
une
elle,
To
be
a
he
or
a
she,
Une
elle
sur
une
île
A
she
on
an
island
Ou
un
il
sous
mon
aile?
Or
a
he
under
my
wing?
Parmi
tous
ces
travestis,
Among
all
these
transvestites,
Cherchez
la
femme.
Look
for
the
woman.
On
ne
sait
plus
qui
on
suit.
We
don't
know
who
we're
following
anymore.
Quel
programme!
What
a
program!
Mais
pourquoi
semer
la
zizanie
But
why
sow
discord
Dans
ce
monde
où
tout
est
harmonie?
In
this
world
where
everything
is
harmony?
Finissons
la
comé,
comé,
comédie.
Let's
finish
the
comé,
comé,
comedy.
Vous
avez
gagné
votre
pari.
You
won
your
bet.
Je
suis
la
femme,
I
am
the
woman,
Je
suis
la
femme...
I
am
the
woman...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barbara, Luc Plamondon
Attention! Feel free to leave feedback.