Barbara - Romance - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Barbara - Romance




Romance
Romance
Ces mots chargés de romance
These words filled with romance
Dans le matin qui sourit
In the morning that smiles
C'est un amour qui commence
It's a love that begins
Dans le printemps de Paris
In the springtime of Paris
Paris, qui n'est à personne
Paris, which belongs to no one
Est à toi si tu le veux
Is yours if you want it
Mon ami, je te le donne
My darling, I give it to you
Ce donne, c'est pour nous deux
This gift, it's for us both
Ces mots chargés de romance
These words filled with romance
Dans le matin qui sourit
In the morning that smiles
C'est un amour qui commence
It's a love that begins
Dans le printemps de Paris
In the springtime of Paris
Veux-tu les rues de ma ville
Do you want the streets of my city
Trainant autour des cafés
Lingering around the cafes
les jours passent tranquilles
Where the days pass peacefully
Et les filles décoiffées?
And the girls are carefree?
Ces mots chargés de romance
These words filled with romance
Dans le matin qui sourit
In the morning that smiles
C'est un amour qui commence
It's a love that begins
Dans le printemps de Paris
In the springtime of Paris
Les amoureux se promènent
The lovers stroll along
Ils se regardent, ravis
They look at each other, delighted
Mon ami, c'est toi que j'aime
My darling, it's you I love
Le bonheur, c'est pour la vie
Happiness is for life
C'est un amour qui commence
It's a love that begins
Dans le printemps de Paris
In the springtime of Paris





Writer(s): Joseph Kosma, Henry Bassis


Attention! Feel free to leave feedback.