Lyrics and translation Barbara - Seul
On
est
deux
mon
amour
et
l'amour
chante
et
rit
Мы
двое,
моя
любовь,
и
любовь
поет
и
смеется
Mais
à
la
mort
du
jour
dans
les
draps
de
l'ennui
Но
к
концу
дня
в
простынях
скуки
On
se
retrouve
seul
Мы
встретимся
наедине.
On
est
dix
à
défendre,
les
vivants
par
des
morts
Мы
десять
защищать
живых
от
мертвых
Mais
cloués
par
leurs
cendres
au
poteau
du
remords
Но
пригвожденные
своим
пеплом
к
столбу
раскаяния
On
se
retrouve
seul
Мы
встретимся
наедине.
On
est
cent
qui
dansons
au
bal
des
bons
copains
Мы
сто
человек
танцуем
на
балу
у
хороших
парней.
Mais
au
dernier
lampion,
mais
au
premier
chagrin
Но
при
последнем
свете,
но
при
первом
горе
On
se
retrouve
seul
Мы
встретимся
наедине.
On
est
mille
contre
mille
à
se
croire
les
plus
forts
Нас
тысяча
против
тысячи,
которые
считают
себя
самыми
сильными.
Mais
à
l'heure
imbécile
où
ça
fait
deux
mille
morts
Но
в
тот
дурацкий
час,
когда
погибло
две
тысячи
человек.
On
se
retrouve
seul
Мы
встретимся
наедине.
On
est
million
à
rire
du
million
qui
est
en
face
Мы
миллион
раз
смеемся
над
миллионом,
который
находится
напротив.
Mais
deux
millions
de
rires,
n'empêchent
que
dans
la
glace
Но
два
миллиона
смеха
мешают
только
льдине
On
se
retrouve
seul
Мы
встретимся
наедине.
On
est
mille
à
s'asseoir
au
sommet
de
la
fortune
Нас
тысяча,
чтобы
сидеть
на
вершине
удачи
Mais
dans
la
peur
de
voir,
tout
fondre
sous
la
lune
Но
в
страхе
увидеть,
все
тает
под
луной
On
se
retrouve
seul
Мы
встретимся
наедине.
On
est
cent
que
la
gloire,
invite
sans
raison
Мы
сто,
что
слава,
приглашаем
без
причины
Mais
quand
meurt
le
hasard
quand
finit
la
chanson
Но
когда
умирает
случайность,
когда
заканчивается
песня
On
se
retrouve
seul
Мы
встретимся
наедине.
On
est
dix
à
coucher
dans
le
lit
de
la
puissance
Нас
десять,
чтобы
спать
в
постели
силы
Mais
devant
ces
armées
qui
s'enterrent
en
silence
Но
перед
этими
армиями,
которые
молча
хоронят
друг
друга
On
se
retrouve
seul
Мы
встретимся
наедине.
On
est
deux
à
vieillir
contre
le
temps
qui
cogne
Мы
двое
стареем
против
надвигающейся
погоды
Mais
lorsqu'on
voit
venir
en
riant
la
charogne
Но
когда
видишь,
как
смеются
над
падалью,
On
se
retrouve
seul
Мы
встретимся
наедине.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Brel
Attention! Feel free to leave feedback.