Barbara - Sur La Place - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbara - Sur La Place




Sur La Place
На площади
Sur la place chauffée au soleil
На площади, согретой солнцем,
Une fille s'est mise à danser
Девушка начала танцевать.
Elle tourne toujours, pareille
Она кружится всё так же,
Aux danseuses d'antiquités,
Как танцовщицы древности.
Sur la ville il fait trop chaud
Над городом слишком жарко,
Hommes et femmes sont assoupis
Мужчины и женщины задремали
Et regardent par le carreau
И смотрят сквозь стекло
Cette fille qui danse à midi
На эту девушку, танцующую в полдень.
Ainsi certains jours, paraît
Так, в некоторые дни, появляется
Une flamme à nos yeux
Пламя в наших глазах.
A l'église j'allais
В церкви, куда я ходила,
On l'appelait le bon Dieu
Его называли Господь Бог.
L'amoureux l'appelle l'amour
Влюбленный называет его любовью,
Le mendiant la charité
Нищий милосердием,
Le soleil l'appelle le jour
Солнце называет его днем,
Et le brave homme la bonté
А добрый человек добротой.
Sur la place vibrante d'air chaud
На площади, вибрирующей от горячего воздуха,
pas même ne paraît un chien
Где не видно даже собаки,
Ondulante comme un roseau
Изгибаясь, как тростник,
La fille bondit, s'en va, s'en vient
Девушка прыгает, уходит, возвращается.
Sans guitare ni tambourin
Без гитары и тамбурина,
Pour accompagner sa danse
Чтобы сопровождать свой танец,
Elle frappe dans ses mains
Она хлопает в ладоши,
Pour se donner la cadence
Чтобы задать себе ритм.
Ainsi certains jours, paraît
Так, в некоторые дни, появляется
Une flamme à nos yeux
Пламя в наших глазах.
A l'église j'allais
В церкви, куда я ходила,
On l'appelait le bon Dieu
Его называли Господь Бог.
L'amoureux l'appelle l'amour
Влюбленный называет его любовью,
Le mendiant la charité
Нищий милосердием,
Le soleil l'appelle le jour
Солнце называет его днем,
Et le brave homme la bonté
А добрый человек добротой.
Sur la place tout est tranquille
На площади, где всё спокойно,
Une fille s'est mise à chanter
Девушка начала петь,
Et son chant plane sur la ville
И её пение парит над городом
Hymne d'amour et de bonté
Гимн любви и доброты.
Mais sur la ville il fait trop chaud
Но над городом слишком жарко,
Et, pour ne point entendre le chant,
И, чтобы не слышать пения,
Les hommes ferment leurs carreaux
Люди закрывают свои окна,
Comme une porte entre morts et vivants
Как дверь между мертвыми и живыми.
Ainsi certains jours, paraît
Так, в некоторые дни, появляется
Une flamme en nos cœurs
Пламя в наших сердцах,
Mais nous ne voulons jamais
Но мы никогда не хотим
Laisser luire sa lueur
Позволить сиять его свету.
Nous nous bouchons les oreilles
Мы затыкаем уши
Et nous nous voilons les yeux
И закрываем глаза.
Nous n'aimons point les réveils
Мы не любим пробуждения
De notre cœur déjà vieux
Нашего уже старого сердца.
Sur la place, un chien hurle encore
На площади всё ещё воет собака,
Car la fille s'en est allée
Потому что девушка ушла.
Et comme le chien hurlant à la mort
И, как собака, воющая на смерть,
Pleurent les hommes leur destinée
Люди оплакивают свою судьбу.





Writer(s): Jacques Brel

Barbara - Une femme qui chante
Album
Une femme qui chante
date of release
01-01-2012

1 Un Monsieur Me Suit Dans La Rue
2 Gueule De Nuit
3 L'œillet blanc
4 Les Sirènes
5 Maitresse d'acteur
6 Le Testâment
7 L'homme en habit
8 Seul
9 Pénélope
10 Je Ne Sais Pas
11 Ni Belle Ni Bonne
12 J'ai troqué
13 Y'Aura Du Monde
14 Au cœur de la nuit
15 L'amoureuse
16 Liberte
17 La Marche Nuptiale
18 Les Voyages
19 La joconde
20 Au bois de Saint-Amand
21 Oncle Archibald
22 Toi
23 La femme d'Hector
24 Sur La Place
25 Pauvre Martin
26 Veuve De Guerre
27 Voici
28 J'Entends Sonner Les Clairons
29 Vous Entendrez Parler De Lui
30 Souris Pas, Tony
31 Les Rapaces
32 Il Nous Faut Regarder
33 Les amis de monsieur
34 La Légende De La Nonne
35 Ne Me Quitte Pas
36 D'Elle A Lui
37 Litanies Pour Un Retour
38 Plus Rien
39 De Shanghai à Bangkok
40 La Petite Fille Et Le Père Noël
41 Tais Toi Marseille
42 A chaque fois
43 Le Verger En Lorraine
44 Mon pote le gitan
45 Les Flamandes
46 Souvenance
47 Chapeau Bas
48 Tu sais
49 Les Boutons Dorés
50 Le sommeil
51 Tu ne te souviendras pas
52 Marie Chenevance
53 Le temps du lilas
54 Le soleil noir
55 Si la photo est bonne
56 Une petite cantate
57 Gare de Lyon
58 Göttingen - Version Allemande
59 Parce que je t'aime
60 Mon enfance
61 Du bout des lèvres
62 A Mourir Pour Mourir
63 Nantes
64 Septembre
65 Joyeux Noël
66 Dis, quand reviendras-tu ?
67 Eine Winzige Kantate
68 La Solitude
69 Pierre
70 Göttingen
71 Le mal de vivre
72 Ma Plus Belle Histoire D'Amour
73 Madame
74 Je ne sais pas dire
75 Attendez Que Ma Joie Revienne - Version Inedite
76 Le Verger En Lorraine - Version Inedite
77 Tu Ne Te Souviendras Pas - Version Inedite
78 La Belle Amour
79 Toi l'homme
80 Sag Wann Bist Du Bei Mir
81 Die Einsamkeit
82 J'ai Tue L'amour
83 Paris 15 Aout
84 Ich Liebe Dich Kann Ich Nicht Sagen
85 Ce matin là (Version Inédite)
86 Les Mignons
87 Tous Les Passants
88 Sans Bagages
89 Bref
90 Le Bel Age
91 Regardez Le Regard Des Hommes
92 Le 4 Novembre
93 De Jolies Putes Vraiment
94 Mes Hommes
95 Ils Etaient Cinq
96 Le Fou Du Roi
97 Il n'y a pas d'amour heureux
98 Wenn Schon Sterben, Dann Schonn Sterben
99 Mein Kompliment
100 Le Temps Du Lilas (Version Jazzy)
101 Gottingen (Pantin 81)
102 Pierre (Pantin 81)
103 Présentation (Pantin 81)
104 Mr. Victor (Pantin 81)

Attention! Feel free to leave feedback.