Lyrics and translation Barbara - Toi Marseille (Original Mix)
Un
soir
les
voyous
de
Marseille
Однажды
вечером
бандиты
из
Марселя
M′ont
fait
goûter
à
leurs
bouteilles
Заставили
меня
попробовать
их
бутылки
Au
fond
d'un
bistrot
mal
famé
В
глубине
небезызвестного
бистро
Où
j′attendais
de
m'embarquer
Туда,
куда
я
ожидал
попасть
Ils
m'ont
raconté
leurs
voyages
Они
рассказали
мне
о
своих
путешествиях
Et
de
bastringue
en
bastingage
И
bastringue
в
поручни
Ils
m′ont
saoulé
de
tant
de
bruit
Они
напоили
меня
таким
шумом.
Que
je
ne
suis
jamais
parti
Что
я
никогда
не
уезжал
Tais-toi
Marseille
Заткнись,
Марсель.
Crie
pas
si
fort
Не
кричи
так
громко
Je
n′entends
pas
claquer
Я
не
слышу,
как
хлопает
Les
voiles
dans
le
port
Паруса
в
гавани
Depuis,
je
vais
dans
les
agences
С
тех
пор
я
хожу
в
агентства
Voir
tous
les
bateaux
en
partance
Посмотреть
все
отправляющиеся
лодки
C'est
fou,
je
connais
leurs
chemins
Это
безумие,
я
знаю
их
пути
Mieux
que
les
lignes
de
ma
main
Лучше,
чем
линии
моей
руки
Adieu
les
amours
en
gondole
Прощай,
любовь
в
гондоле
Les
nuits
de
Chine,
les
acropoles
Ночи
Китая,
Акрополи
La
terre
de
France
à
mes
souliers
Земля
Франции
в
моих
туфлях
C′est
comme
des
fers
bien
verrouillés
Это
похоже
на
хорошо
запертые
утюги
Tais-toi
Marseille
Заткнись,
Марсель.
Crie
pas
si
fort
Не
кричи
так
громко
Que
j'entende
claquer
Чтобы
я
услышал,
как
хлопает
Les
voiles
dans
le
port
Паруса
в
гавани
Je
vends
mon
histoire
aux
touristes
Я
продаю
свою
историю
туристам
On
fait
de
l′argent
quand
on
est
triste
Мы
зарабатываем
деньги,
когда
нам
грустно
Les
escudos
et
les
dollars
Эскудо
и
доллары
Y
a
rien
d'meilleur
pour
le
cafard
Нет
ничего
лучше
для
таракана
Oui,
mais
je
garde
dans
ma
poche
Да,
но
я
держу
его
в
кармане.
Un
vieux
billet
qui
s′effiloche
Старый,
потертый
билет.
C'est
tout
mon
rêve
abandonné
Это
все
моя
заброшенная
мечта
Je
ne
veux
pas
le
déchirer
Я
не
хочу
его
рвать.
Mais,
tais-toi
Marseille
Но,помолчи,
Марсель.
Tu
crie
trop
fort
Ты
слишком
громко
кричишь.
Je
n'entends
plus
claquer
Я
больше
не
слышу,
как
хлопает
Les
voiles
dans
le
port
Паруса
в
гавани
Tais-toi
Marseille
Заткнись,
Марсель.
Crie
pas
si
fort
Не
кричи
так
громко
Que
je
puisse
rêver
Что
я
могу
мечтать
Que
je
quitte
ton
port
Пусть
я
покину
твою
гавань.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.