Lyrics and translation Barbara - Vienne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
je
t'écris
ce
soir
de
Vienne
Если
я
пишу
тебе
этим
вечером
из
Вены
J'aimerais
bien
que
tu
comprennes
Я
бы
очень
хотела,
чтобы
ты
понял
Que
j'ai
choisi
l'absence
comme
dernière
chance
Что
я
выбрала
отсутствие
как
последний
шанс
Notre
ciel
devenait
si
lourd
Наше
небо
становилось
таким
тяжелым
Si
je
t'écris
ce
soir
de
Vienne
Если
я
пишу
тебе
этим
вечером
из
Вены
Oh
que
c'est
beau
l'automne
à
Vienne
О,
как
прекрасна
осень
в
Вене
C'est
que
sans
réfléchir,
j'ai
préféré
partir
Просто
не
раздумывая,
я
предпочла
уехать
Et
je
suis
à
Vienne
sans
toi
И
я
в
Вене
без
тебя
Je
marche,
je
rêve
dans
Vienne
Я
гуляю,
я
мечтаю
в
Вене
Sur
trois
temps
de
valse
lointaine
В
трехдольном
ритме
далекого
вальса
Il
semble
que
des
ombres
tournent
et
se
confondent
Кажется,
что
тени
кружатся
и
сливаются
Qu'ils
étaient
beaux
les
soirs
de
Vienne
Как
прекрасны
были
вечера
в
Вене
Ta
lettre
a
du
croiser
la
mienne
Твое
письмо,
должно
быть,
разминулось
с
моим
Non
je
ne
veux
pas
que
tu
viennes
Нет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
приезжал
Je
suis
seule
et
puis
j'aime
être
libre
Oh
que
j'aime
cet
exil
à
Vienne
sans
toi
Я
одна,
и
мне
нравится
быть
свободной.
О,
как
мне
нравится
эта
ссылка
в
Вене
без
тебя
Une
vieille
dame
autrichienne
comme
il
n'en
existe
qu'à
Vienne
Одна
пожилая
австрийская
дама,
каких
можно
встретить
только
в
Вене
Me
loge,
dans
ma
chambre,
tombent
de
pourpre
et
d'ambre,
de
lourdes
tentures
de
soie
Приютила
меня,
в
моей
комнате
ниспадают
багряные
и
янтарные,
тяжелые
шелковые
портьеры
C'est
beau
à
travers
les
persiennes
je
vois
l'église
St
Etienne
Это
прекрасно,
сквозь
жалюзи
я
вижу
церковь
Святого
Стефана
Et
quand
le
soir
se
pose
c'est
bleu
c'est
gris
c'est
mauve
И
когда
наступает
вечер,
небо
становится
синим,
серым,
лиловым
Et
la
nuit
par
dessus
les
toits
А
ночью,
над
крышами
C'est
beau
Vienne
Прекрасна
Вена
C'est
beau
Vienne
Прекрасна
Вена
Cela
va
faire
une
semaine,
déjà
que
vis
seule
à
Vienne
Вот
уже
неделя,
как
я
живу
одна
в
Вене
C'est
curieux
le
hasard,
j'ai
croisé
l'autre
soir
nos
amis
de
Loune
datte
chi
mou
Забавно,
по
случайности,
я
встретила
на
днях
наших
друзей
из
Луна-датте-ши-му
Cela
va
faire
une
semaine,
ils
étaient
de
passage
à
Vienne
Вот
уже
неделя,
как
они
проездом
в
Вене
Ils
n'ont
rien
demandé
mais
ce
sont
étonnés
de
me
voir
à
Vienne
sans
toi
Они
ничего
не
спрашивали,
но
удивились,
увидев
меня
в
Вене
без
тебя
Moi,
moi,
je
me
promène,
je
suis
Vienne
Я,
я
гуляю,
я
- Вена
Et
puis
de
semaine
en
semaine
И
вот,
неделя
за
неделей
Voilà
que
je
vis
seule
à
Vienne
Я
живу
одна
в
Вене
Tes
lettres
se
font
rares
peut
être
qu'autre
part
tu
as
trouvé
l'oubli
de
moi
Твои
письма
становятся
редкими,
может
быть,
где-то
еще
ты
нашел
забвение
от
меня
Je
lis,
j'écris
mais
quand
même,
qu'il
est
long
l'automne
à
Vienne
Я
читаю,
пишу,
но
все
же,
как
долга
осень
в
Вене
Dans
ce
lit
à
deux
places
où
la
nuit
je
me
glace
В
этой
двуспальной
кровати,
где
я
мерзну
по
ночам
Tout
à
coup
j'ai
le
mal
de
toi
Внезапно
я
начинаю
тосковать
по
тебе
Que
c'est
long
Vienne
Как
долга
Вена
Que
c'est
loin
Vienne
Как
далека
Вена
Si
je
t'écris
ce
soir
de
Vienne
Если
я
пишу
тебе
этим
вечером
из
Вены
Chéri
c'est
qu'il
faut
que
tu
viennes
Дорогой,
ты
должен
приехать
J'étais
partie,
pardonne
moi
Я
ушла,
прости
меня
Notre
ciel
devenait
si
lourd
Наше
небо
становилось
таким
тяжелым
Mais
toi
de
Paris
jusqu'à
Vienne
Но
ты,
из
Парижа
до
Вены
Au
bout
d'une
invisible
chaîne
На
конце
невидимой
цепи
Tu
me
guettes
et
je
pense
Ты
ждешь
меня,
и
я
думаю
Jouant
l'indifférence
que
tu
m'as
gardé
malgré
moi
Играя
в
безразличие,
что
ты
сохранил
меня
вопреки
мне
самой
Il
est
minuit
ce
soir
à
Vienne
Сейчас
полночь
в
Вене
Mon
amour
il
faut
que
tu
viennes
Любимый,
ты
должен
приехать
Tu
vois
je
m'abandonne
Видишь,
я
сдаюсь
Il
est
si
beau
l'automne
Осень
так
прекрасна
Et
je
veux
le
vivre
avec
toi
И
я
хочу
прожить
ее
с
тобой
C'est
beau
Vienne
Прекрасна
Вена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROLAND ROMANELLI, BARBARA
Attention! Feel free to leave feedback.