Lyrics and translation Barbara - Vol De Nuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aéroport
du
bout
du
monde
Аэропорт
на
краю
света
Fin
d'tournée
Конец
гастролей
Avion
retard
Задержка
рейса
Long,
ce
départ
Долгий
этот
отъезд
J'suis
excédée
Я
измучена
Dans
salle
d'attente
В
зале
ожидания
Drôle
de
petite
fille
très
sautillante,
très
énervée
Забавная
маленькая
девочка,
очень
прыгучая,
очень
нервная
Drôle
de
pilote
Забавный
пилот
Drôle
de
tête,
tiens
Забавная
у
него
мордашка
Sûr,
on
va
tomber
Уверена,
мы
разобьемся
Drôle
de
monde
Странные
люди
Drôle
d'ambiance
Странная
атмосфера
Euh,
drôle
de
jeune
homme
Э-э,
странный
молодой
человек
Drôle
de
lunettes
Странные
очки
Drôle
de
chapeau
Странная
шляпа
Drôle
d'humeur
Странное
настроение
Drôle
d'avion
Странный
самолет
Et
je
m'envole
vers
toi
И
я
лечу
к
тебе
Du
bout
du
monde,
oh,
monde
С
края
света,
о,
мир
Tu
vois,
je
pense
à
toi
Видишь,
я
думаю
о
тебе
Drôle
de
voix
Странный
голос
Drôle
de
présence
à
mes
côtés
Странное
присутствие
рядом
со
мной
Drôle
de
charme
Странное
очарование
Drôle
de
sourire
à
demi...
Странная
улыбка
вполголоса...
Drôle
d'émoi
Странное
волнение
Plaisir
fou
de
passion
Безумное
удовольствие
страсти
On
vole,
survol
de
nuit
Мы
летим,
ночной
перелет
Voler
la
vie
Украсть
жизнь
Avion
géant
Гигантский
самолет
Voleurs
de
vie
Похитители
жизни
Voleurs
de
nous
Похитители
нас
Sur
les
nuages
На
облаках
Voleurs
d'images
Похитители
образов
Voleurs
de
tout
Похитители
всего
Voler
le
ciel
Украсть
небо
Voler
la
nuit
Украсть
ночь
Et
l'aube
pâle
И
бледную
зарю
On
voulait
tout
Мы
хотели
все
On
a
tout
pris
Мы
все
взяли
Tout
partagé
Все
разделили
Soleils
de
pluies
Солнца
дождей
Sur
les
montagnes
enneigées
Над
заснеженными
горами
On
voulait
tout
Мы
хотели
все
On
a
tout
pris
Мы
все
взяли
Tout,
toute
une
vie
Все,
целую
жизнь
Survol
de
nuit
Ночной
перелет
Beau,
beau
Прекрасно,
прекрасно
Tout
cet
amour,
tout
cet
amour
Вся
эта
любовь,
вся
эта
любовь
Tout
cet
amour-là
Вся
эта
любовь
Tout,
aimer
tout
Все,
любить
все
On
s'est
tout
donné,
donné
tout
Мы
все
друг
другу
отдали,
отдали
все
On
a
vécu
toute
une
vie,
toute
une
vie
Мы
прожили
целую
жизнь,
целую
жизнь
Survol
de
nuit
Ночной
перелет
Vol
de
nuit,
vol
de
nuit
Ночной
полет,
ночной
полет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barbara
Album
Gauguin
date of release
01-01-1990
Attention! Feel free to leave feedback.