Lyrics and translation Barbara - Vous Entendrez Parler De Lui
Vous
entendrez
parler
de
lui
Вы
услышите
о
нем
On
vous
dira
dans
le
pays
Мы
расскажем
вам
в
стране
Qu'il
était
cela
ou
ceci
Был
ли
он
тем
или
этим
N'en
croyez
rien
Не
верьте
ничему.
On
vous
dira,
peut-être
encore
Мы
вам
расскажем,
может
быть,
еще
Que
la
nuit,
il
couchait
dehors
Что
ночью
он
спал
на
улице
Ou
bien
qu'il
était
cousu
d'or
Или
что
он
был
сшит
из
золота
N'en
croyez
rien
Не
верьте
ничему.
Certains
dirons
qu'il
était
blond
Некоторые
скажут,
что
он
был
блондином
D'autres
plus
noir
que
le
charbon
Другие
чернее
угля
On
vous
dira
du
bien,
du
mal
Мы
расскажем
вам
о
хорошем,
о
плохом
Ça
m'est
égal
Мне
все
равно
Vous
entendrez
parler
de
lui
Вы
услышите
о
нем
On
dira
qu'il
semblait
sorti
Мы
скажем,
что
он
выглядел
так,
будто
вышел
D'un
conte
des
mille
et
une
nuits
Из
сказки
о
тысяче
и
одной
ночи
Ou
d'une
prison
Или
из
тюрьмы
On
l'a
pris
pour
un
fils
d'un
roi
Мы
приняли
его
за
сына
короля.
On
l'a
pris
pour
un
je
ne
sais
quoi
Мы
приняли
его
за
одного,
я
не
знаю,
что
Et
même
pour
les
deux
à
la
fois
И
даже
для
обоих
сразу
Ils
en
ont
dit,
tellement
dit
Они
говорили
об
этом,
так
много
говорили
Qu'un
jour,
il
a
du
quitter
le
pays
Что
однажды
ему
пришлось
покинуть
страну
Il
a
disparu
dans
la
nuit
Он
исчез
в
ночи.
C'est
un
lundi,
je
m'en
souviens
Сегодня
понедельник,
я
помню
это.
Juste
avant
le
petit
matin
Незадолго
до
раннего
утра
Nous
avons
dénoué
nos
mains
Мы
развязали
руки.
Prés
du
canal
Луга
канала
Vous
entendrez
parler
de
lui
Вы
услышите
о
нем
Puis
il
tombera
dans
l'oubli
Тогда
он
канет
в
лету
On
oublie
tout,
pourquoi
pas
lui?
Мы
все
забываем,
почему
бы
и
нет?
Ce
serait
normal
Это
было
бы
нормально
Mais
que
pourront-ils
vous
en
dire
Но
что
они
могут
вам
сказать
Ceux
qui
ne
l'ont
pas
vu
partir
Те,
кто
не
видел,
как
он
ушел
Il
a
essayé
de
sourire
Он
попытался
улыбнуться.
Et
ce
sourire
И
эта
улыбка
Et
ce
sourire
И
эта
улыбка
Ah,
ce
sourire
Ах,
эта
улыбка
Vous
entendrez
parler
de
lui
Вы
услышите
о
нем
Vous
entendrez
parler
de
lui
Вы
услышите
о
нем
Vous
entendrez
parler
de
lui
Вы
услышите
о
нем
Ça
m'est
égal
Мне
все
равно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Moustaki
Attention! Feel free to leave feedback.