Barbara - À mourir pour mourir (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbara - À mourir pour mourir (Live)




A mourir pour mourir
Умереть ради смерти
Je choisis l'âge tendre
Я выбираю Нежный возраст
Et partir pour partir
И уйти, чтобы уйти
Je ne veux pas attendre
Я не хочу ждать
Je ne veux pas attendre
Я не хочу ждать
J'aime mieux m'en aller
Мне больше нравится уходить.
Du temps que je suis belle
Пока я прекрасна,
Qu'on ne me voit jamais
Чтобы меня никогда не видели.
Fanée sous ma dentelle
Выцветшие под моими кружевами
Fanée sous ma dentelle
Выцветшие под моими кружевами
Et ne venez pas me dire
И не приходи ко мне и не говори
Qu'il est trop tôt pour mourir
Что еще слишком рано умирать
Avec vos aubes plus claires
С более светлыми лопатками
Vous pouvez vous faire lanlaire
Вы можете сделать это самостоятельно
J'ai vu l'or et la pluie
Я видел золото и дождь
Sur des forêts d'automne
На осенних лесах
Les jardins alanguis
Сады алангуй
La vague qui se cogne
Набегающая волна
La vague qui se cogne
Набегающая волна
Et je sais, sur mon cou
И я знаю, на моей шее
La main nue qui se pose
Обнаженная рука, возникающая
Et j'ai su, à genoux
И я знал, стоя на коленях
La beauté d'une rose
Красота розы
La beauté d'une rose
Красота розы
Et tant mieux s'il y en a
И тем лучше, если они есть
Qui, les yeux pleins de lumière
Кто, глаза, полные света
Ont préféré les combats
Предпочитали бои
Pour aller se faire lanlaire
Чтобы пойти на свидание
Au jardin du bon Dieu
В саду доброго Бога
Ça n'a plus d'importance
Это уже не имеет значения
Qu'on s'y couche ou amoureux
Будем ли мы там спать или будем влюблены
Ou tombé pour la France
Или упал за Францию
Ou tombé pour la France
Или упал за Францию
Il est d'autres combats
Это другие бои
Que le feu des mitrailles
Что пулеметный огонь
On ne se blesse pas
Мы не причиняем друг другу вреда
Qu'à vos champs de bataille
Только на Ваших полях сражений
Qu'à vos champs de bataille
Только на Ваших полях сражений
Et ne comptez pas sur moi
И не рассчитывай на меня.
S'il faut soulager mes frères
Если нужно облегчить жизнь моим братьям
Et, pour mes frères, ça ira
И для моих братьев все будет в порядке
J'ai fait ce que j'ai su faire
Я сделал то, что смог.
Si c'est peu, si c'est rien
Если это мало, если это ничего
Qu'ils décident eux-mêmes
Пусть они решат сами
Je n'espère plus rien
Я больше ни на что не надеюсь
Mais je m'en vais sereine
Но я спокойно уйду.
Mais je m'en vais sereine
Но я спокойно уйду.
Sur un long voilier noir
На длинном черном паруснике
La mort pour équipage
Смерть для экипажа
Demain, c'est l'au revoir
Завтра-прощай.
Je quitte vos rivages
Я покидаю ваши берега.
Je quitte vos rivages
Я покидаю ваши берега.
Car mourir pour mourir
Ибо умереть ради смерти
Je ne veux pas attendre
Я не хочу ждать
Et partir pour partir
И уйти, чтобы уйти
J'ai choisi l'âge tendre
Я выбрал Нежный возраст





Writer(s): Barbara


Attention! Feel free to leave feedback.