Lyrics and translation Barbaro el Urbano Vargas - De Galería
Como
en
una
galería,
en
una
exhibición
de
fantasías
Как
в
галерее,
на
выставке
фантазий
Con
la
noción
perdida,
embriagada
de
tanta
alegría
С
потерянным
сознанием,
опьяненном
такой
радостью
Deseos
y
sensatez
se
desafían
Желания
и
здравый
смысл
бросают
друг
другу
вызов
Sin
avemaría
pero
con
mar
y
con
aves
Без
«Аве
Мария»,
но
с
морем
и
птицами
Dejándote
irradiar
como
tú
solo
sabes
Позволяя
себе
сиять,
как
ты
умеешь
только
ты
Así
me
haces
sentir
y
por
eso
es
que
hoy
te
pido
Так
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
и
поэтому
сегодня
я
прошу
тебя
Que
me
perdones,
si
consideras
que
fui
grosero
contigo
Прости
меня,
если
ты
считаешь,
что
я
был
груб
с
тобой
Hasta
los
minutos
más
pesados
en
estos
días
Даже
самые
тяжелые
минуты
в
эти
дни
La
crisis,
la
ansiedad,
las
redes,
la
monotonía
Кризис,
тревога,
сети,
монотонность
El
trabajo
a
full
y
mi
tierra
en
plena
sequia
Работа
в
полную
силу
и
моя
земля
в
полной
засухе
La
familia
enferma
y
la
salud
allá
abajo
está
perdida
Семья
заболела,
а
здоровье
там
внизу
потеряно
Perdón
si
descargue
mi
estrés
contigo
Прости,
если
я
выплесну
свой
стресс
на
тебя
Mi
cómplice,
mi
aliada
y
hasta
mi
mejor
amigo
Моя
сообщница,
моя
союзница
и
даже
мой
лучший
друг
Quisiera
que
el
tiempo
que
me
quede
vivo
Я
бы
хотел,
чтобы
время,
которое
мне
осталось
жить
Enfrentarnos
a
lo
que
se
aparezca
pero
siempre
unidos
Мы
столкнулись
с
тем,
что
появится,
но
всегда
вместе
Me
encontré
un
tesoro
como
sméagol
Я
нашел
сокровище,
как
Смог
Que
hoy
adoro
y
además
con
todo
cuido
Которое
сегодня
я
обожаю
и,
кроме
того,
со
всей
осторожностью
Tu
apoyo
en
los
momentos
que
he
caído
Твоя
поддержка
в
моменты,
когда
я
падал
Tu
valentía
en
los
momentos
requeridos
Твоя
храбрость
в
нужные
моменты
Habernos
conocido
sí
que
es
suerte
Познакомиться
с
нами
- это
удача
Despertar
y
lo
primero
que
hago
sea
verte
Проснуться
и
первое,
что
я
делаю
- это
видеть
тебя
Desear
y
lo
primero
que
hago
sea
tenerte
Желать
и
первое,
что
я
делаю
- это
обладать
тобой
Depositar
en
ti
mi
amor
y
así
nunca
perderte
Вложить
в
тебя
мою
любовь
и
так
никогда
не
потерять
тебя
Por
primera
vez
recuerdo,
te
paraste
enfrente
Впервые,
я
помню,
ты
стояла
напротив
Sin
oxigeno
quedé,
me
colapso
la
mente
Без
кислорода
я
остался,
мой
разум
рухнул
Algo
que
ya
había
sentido
pero
aun
más
fuerte
Что-то,
что
я
уже
чувствовал,
но
еще
сильнее
Si
en
el
pasado
había
dudas
ahora
ya
lo
acepte
Если
в
прошлом
были
сомнения,
то
теперь
я
их
принял
Ver
lo
lejos
que
hemos
llegado
en
tan
poco
Смотреть,
как
далеко
мы
зашли
за
такое
короткое
время
Toma
los
controles
sé
mi
copiloto
Бери
управление,
будь
моим
вторым
пилотом
Yo
de
verdad
no
soy
el
más
romántico
Я
действительно
не
самый
романтичный
Pero
te
acercas
y
mi
corazón
da
saltos
cuánticos
Но
ты
приближаешься,
и
мое
сердце
делает
квантовые
скачки
Mientras
te
beso
y
abrazo
Когда
я
целую
и
обнимаю
тебя
Mi
corazón
se
amarra
al
tuyo
y
en
un
solo
lazo
Мое
сердце
привязывается
к
твоему
и
в
одной
только
узде
Llegaste
para
exorcizarme
la
tristeza
Ты
пришла,
чтобы
изгнать
из
меня
печаль
Y
acabara
cada
rincón
que
habite
en
mi
cabeza
И
уничтожить
каждый
уголок,
который
обитает
в
моей
голове
Apoya
como
hace
la
gente
que
ama
Поддерживай
так,
как
это
делают
любящие
люди
No
busca
cortarme
mi
raíz,
mis
ramas
Не
пытайся
обрезать
мой
корень,
мои
ветви
El
orgullo
y
el
rencor
a
nadie
sana
Гордость
и
обида
никого
не
исцеляют
Sin
tanta
ego,
con
dedicación
el
amor
gana
Без
такого
эго,
с
преданностью
любовь
победит
Tus
auroras,
tus
montañas
y
llanuras
Твои
авроры,
твои
горы
и
равнины
El
aura
deslumbrante
que
embellece
su
figura
Ослепительная
аура,
которая
украшает
её
фигуру
Y
es
que
puede
ser
tan
fría
como
calidad
И
она
может
быть
такой
же
холодной,
как
и
качественной
Sería
un
honor
llevar
su
compañía
hasta
mi
lapida
Почетно
пронести
ее
компанию
до
моей
могилы
Ha
sido
una
escuela
para
mi
Это
была
для
меня
школа
Me
diste
a
probar
tu
miel
y
endulzaste
mis
matiz
Ты
дала
мне
попробовать
твой
мед
и
подсластила
мои
оттенки
Como
olvidar
la
forma
en
que
entraste
en
mi
corazón
Как
забыть
тот
способ,
которым
ты
вошла
в
мое
сердце
Con
aquel
beso
mirando
a
la
luna
desde
un
balcón
С
тем
поцелуем,
глядя
на
луну
с
балкона
Todo
era
tan
común
antes
que
tu
llegaras
Всё
было
так
обыденно
до
того,
как
ты
появилась
Y
ahora
todo
se
ve
especial,
es
gracias
a
ti
А
теперь
всё
кажется
особенным,
благодаря
тебе
Al
momento
en
que
te
encontr
В
тот
момент,
когда
я
нашел
тебя
Que
me
miraste
y
te
sonreí,
y
lo
mismo
tu
a
mi
Что
ты
посмотрела
на
меня,
и
я
улыбнулся
тебе,
а
ты
улыбнулась
в
ответ
Todo
era
tan
común
antes
que
tú
llegaras
Всё
было
так
обыденно
до
того,
как
ты
появилась
Y
ahora
todo
se
ve
especial,
es
gracias
a
ti
А
теперь
всё
кажется
особенным,
благодаря
тебе
Al
momento
en
que
te
encontr
В
тот
момент,
когда
я
нашел
тебя
Que
me
miraste
y
te
sonreí,
y
lo
mismo
tu
a
mi
Что
ты
посмотрела
на
меня,
и
я
улыбнулся
тебе,
а
ты
в
ответ
Todo
era
tan
común
antes
que
tú
llegaras
Всё
было
так
обыденно
до
того,
как
ты
появилась
Y
ahora
todo
se
ve
especial
gracias
a
ti
А
теперь
всё
кажется
особенным
благодаря
тебе
Todo
era
tan
común
antes
que
tú
llegaras
Всё
было
так
обыденно
до
того,
как
ты
появилась
Al
momento
en
que
te
encontr
В
тот
момент,
когда
я
нашел
тебя
Que
me
miraste
y
te
sonreí,
y
lo
mismo
tú
a
mi
Что
ты
посмотрела
на
меня,
и
я
улыбнулся
тебе,
а
ты
в
ответ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barbaro Osniel Vargas Galdos
Attention! Feel free to leave feedback.