Lyrics and translation Barbel - Amor de Maleante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Maleante
Любовь бандита
El
Barbel,
el
chico
de
la
B
Эль
Барбель,
парень
с
буквы
"Б"
El
de
la
B,
eh-eh
С
буквы
"Б",
э-э
Y
si
un
día
llego
a
morir
И
если
однажды
я
умру
Sé
que
me
iría
feliz
Я
знаю,
что
уйду
счастливым
Porque
a
ti
yo
te
conocí
Потому
что
я
встретил
тебя
Lo
eres
todo
para
mí
Ты
для
меня
всё
Y
si
un
día
llego
a
morir
И
если
однажды
я
умру
Sé
que
me
iría
feliz
Я
знаю,
что
уйду
счастливым
Porque
a
ti
yo
te
conocí
Потому
что
я
встретил
тебя
Lo
eres
todo
para
mí
Ты
для
меня
всё
De
día
tú
eres
mi
sol
y
de
noche
eres
mi
estrella
Днем
ты
мое
солнце,
а
ночью
моя
звезда
Que
no
tengo
castillo
pero
eres
mi
princesa
У
меня
нет
замка,
но
ты
моя
принцесса
Y
si
yo
me
pierdo
siempre
me
encuentras
И
если
я
потеряюсь,
ты
всегда
меня
найдешь
Y
si
yo
me
alejo
siempre
te
acercas
И
если
я
уйду,
ты
всегда
подойдешь
Pues
Dios
te
mando
a
cuidarme
Ведь
Бог
послал
тебя,
чтобы
ты
заботилась
обо
мне
Mami
tu
belleza
es
un
arte
Малышка,
твоя
красота
- это
искусство
Nunca
dejare
de
amarte
Я
никогда
не
перестану
любить
тебя
Pa′
hablarte
claro
eres
como
mi
ángel
Если
говорить
прямо,
ты
как
мой
ангел
Te
emputas
porque
no
salgo
contigo
ni
pa'
el
mall
Ты
злишься,
что
я
не
хожу
с
тобой
даже
в
торговый
центр
Pero
es
que
el
enemigo
por
allí
me
quieren
darme
don
Но
враги
хотят
меня
там
достать
Y
si
me
guillo
se
que
en
dos
semanas
visitare
el
frío
И
если
я
ошибусь,
то
через
две
недели
окажусь
в
холодной
земле
No
estoy
contento
de
tener
un
pasado
mochado
Я
не
горжусь
своим
прошлым
Pero
lo
que
quiero
es
tenerte
a
mi
lado
Но
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Lo
bueno
y
lo
malo
lo
hemos
superado
Мы
преодолели
и
хорошее,
и
плохое
Y
no
me
perdono
si
por
mi
algo
te
haya
pasado
И
я
не
прощу
себе,
если
с
тобой
что-то
случится
по
моей
вине
Tiempo
de
menor
que
me
salieron
varios
casos
В
молодости
у
меня
было
много
проблем
с
законом
Tu
mamá
me
vio
como
un
fracaso
Твоя
мама
считала
меня
неудачником
Rumores
míos
no
le
hacías
casos
Ты
не
обращала
внимания
на
слухи
обо
мне
Y
toma
un
vaso
pa
el
pecho
И
выпей
стаканчик
за
здоровье
Le
hablo
locura
ella
me
dice
que
soy
intenso
Я
говорю
ей
безумные
вещи,
а
она
говорит,
что
я
слишком
напорист
La
tengo
al
frente
y
me
le
hago
el
arrecho
Она
передо
мной,
а
я
притворяюсь
крутым
La
monto
arriba
y
rápido
me
vengo
Я
кладу
ее
сверху
и
быстро
кончаю
Si
a
ella
le
gusta
todo
eso
Если
ей
все
это
нравится
Y
si
un
día
llego
a
morir
И
если
однажды
я
умру
Sé
que
me
iría
feliz
Я
знаю,
что
уйду
счастливым
Porque
a
ti
yo
te
conocí
Потому
что
я
встретил
тебя
Lo
eres
todo
para
mí
Ты
для
меня
всё
Y
si
un
día
llego
a
morir
И
если
однажды
я
умру
Sé
que
me
iría
feliz
Я
знаю,
что
уйду
счастливым
Porque
a
ti
yo
te
conocí
Потому
что
я
встретил
тебя
Lo
eres
todo
para
mí
Ты
для
меня
всё
Voy
a
aprender
a
montarla
Я
научусь
стрелять
Pa′
cualquier
chacal
В
любого
шакала
A
mi
morena
quiera
maquina'la
Кто
захочет
мою
смуглянку
Eso
va
pa'
ser
bala
Это
будет
пуля
Y
la
cabeza
yo
voy
a
bajarla
И
я
опущу
голову
Tengo
que
prender
la
mari
y
la
piri
Мне
нужно
зажечь
травку
и
сигарету
En
el
guetto
podré
sobrevivir
В
гетто
я
смогу
выжить
Sé
que
esta
vida
yo
no
la
elegí
Я
знаю,
что
я
не
выбирал
эту
жизнь
Pero
si
Dios
lo
quizo
entonces
así
Но
если
Бог
так
захотел,
то
так
тому
и
быть
Ya
no
soy
el
nene
que
jugaba
Life
Я
уже
не
тот
ребенок,
который
играл
в
"Жизнь"
Ahora
mami
tengo
mi
45
Теперь,
малышка,
у
меня
есть
мой
45-й
Sé
que
algun
dia
se
acabara
mi
life
Я
знаю,
что
когда-нибудь
моя
жизнь
закончится
Pero
antes
de
morir
muchos
gritaran
ayayai
Но
прежде
чем
я
умру,
многие
закричат
"ай-ай-ай"
Hay
días
en
que
me
levanto
asusta′o
Бывают
дни,
когда
я
просыпаюсь
в
испуге
De
sueños
de
muerto
que
a
mí
mi
han
mata′o
От
снов,
где
меня
убивают
Duermo
con
un
ojo
abierto
y
otro
cerra'o
Я
сплю
с
одним
открытым
глазом,
а
другим
закрытым
Y
tus
besos
y
abrazos
me
han
calma′o
И
твои
поцелуи
и
объятия
меня
успокаивают
Y
ella
me
dice
que
cambie
И
ты
говоришь
мне,
чтобы
я
изменился
Que
de
esa
vida
me
escape
Чтобы
я
сбежал
из
этой
жизни
Que
no
sabrá
que
hacer
Что
ты
не
будешь
знать,
что
делать
El
día
en
que
algo
a
mí
me
pase
В
тот
день,
когда
со
мной
что-то
случится
Y
ella
me
dice
que
cambie
И
ты
говоришь
мне,
чтобы
я
изменился
Que
de
esa
vida
me
escape
Чтобы
я
сбежал
из
этой
жизни
Que
no
sabrá
que
hacer
Что
ты
не
будешь
знать,
что
делать
El
día
en
que,
el
día
en
que,
ah,
ah
В
тот
день,
когда,
в
тот
день,
когда,
ах,
ах
Escucho
que
esa
chata
no
llora
Я
слышал,
что
эта
девчонка
не
плачет
Pero
los
maleantes
se
enamoraron
Но
бандиты
влюбились
'Tabamos
surfeando
to′a
la
hora
Мы
все
время
тусовались
Y
tu
reloj
marca
mi
hora
И
твои
часы
отсчитывают
мое
время
Yo
sé
amor
vuelve
Я
знаю,
любовь,
возвращайся
La
nena
de
la
B
Девчонка
с
буквы
"Б"
Diferente
Не
такая,
как
все
Como
el
Frank
K
en
corto
pa'
Как
Фрэнк
Кей,
короче,
для
′Taba
la
nueva
Была
новенькая
Pa'
que
todo
se
me
entretenga
Чтобы
мне
было
чем
заняться
Que
me
marca
el
galleta
y
el
general
Ariel
Мне
звонит
Галлета
и
генерал
Ариэль
Produciendo
otra
vez
ma'
Снова
продюсируют,
ма'
Dame
la
cuña
Дай
мне
клин
El
brother,
Daniel
ven
Братан,
Дэниел,
иди
сюда
Que
no
se
me
olvide
Чтобы
я
не
забыл
El
Shuru,
tiempo
de
conchate
Шуру,
время
прощаться
Mi
nena
la
doce
Моя
малышка,
двенадцатая
Máximo
respect
Максимальное
уважение
Te
pido
una
que
Прошу
тебя
об
одном
No
canta
en
la
vida
y
por
eso
hoy
en
día
Не
поет
в
жизни,
и
поэтому
сегодня
Me
capea
la
maleantería
Меня
защищает
бандитская
жизнь
Que
otro
consejo
Еще
один
совет
En
el
infierno
no
hay
chata
В
аду
нет
девчонок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.