Lyrics and translation Barber - Výhry a prohry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Výhry a prohry
Победы и поражения
Výhry
i
prohry
my
známe
Победы
и
поражения
мы
знаем
Ztráty
a
nálezy,
dál
jdem
Потери
и
находки,
идем
дальше
Výhry
i
prohry
my
známe,
my
známe
Победы
и
поражения
мы
знаем,
мы
знаем
Výhry
i
prohry
my
známe
Победы
и
поражения
мы
знаем
Ztráty
a
nálezy,
dál
jdem
Потери
и
находки,
идем
дальше
Z
rukou
nám
padají
korále
Из
рук
наших
падают
бусы
Nemáme
strach
projít
portálem
Нам
не
страшно
пройти
через
портал
Výhry
i
prohry
my
známe
Победы
и
поражения
мы
знаем
Ztráty
a
nálezy,
dál
jdem
Потери
и
находки,
идем
дальше
Z
rukou
nám
padají
korále
Из
рук
наших
падают
бусы
Nemáme
strach
projít
portálem
Нам
не
страшно
пройти
через
портал
A
ty
jsi
ten
jedinej
důvod
proč
se
moje
srdce
láme
jako
kérky
А
ты
— единственная
причина,
почему
мое
сердце
разбивается,
как
татуировки
A
ty
jsi
ten
jedinej
důvod
pro
kterej
bych
udělal
i
to
co
nechci
А
ты
— единственная
причина,
по
которой
я
бы
сделал
даже
то,
чего
не
хочу
Už
bylo
tolik
zrát
Уже
было
столько
ран
Že
nevím
komu
věřit
mám
Что
я
не
знаю,
кому
верить
Už
bylo
tolik
zrát
Уже
было
столько
ран
Láska
přišla,
odešla
Любовь
пришла,
ушла
Zrodila
se
z
čistých
krás
Родилась
из
чистой
красоты
A
v
temnotách
zemřela
И
во
тьме
умерла
Slunce
obklíčily
mraky
Солнце
окружили
тучи
A
srdce
obklopil
žal
А
сердце
охватила
печаль
Řekla
mi:
"dál
už
běž
sám"
Ты
сказала
мне:
"дальше
иди
сам"
Výhry
i
prohry
my
známe
Победы
и
поражения
мы
знаем
Ztráty
a
nálezy,
dál
jdem
Потери
и
находки,
идем
дальше
Z
rukou
nám
padají
korále
Из
рук
наших
падают
бусы
Nemáme
strach
projít
portálem
Нам
не
страшно
пройти
через
портал
Výhry
i
prohry
my
známe
Победы
и
поражения
мы
знаем
Ztráty
a
nálezy,
dál
jdem
Потери
и
находки,
идем
дальше
Z
rukou
nám
padají
korále
Из
рук
наших
падают
бусы
Nemáme
strach
projít
portálem
Нам
не
страшно
пройти
через
портал
A
pamatuj
si
že
pokud
já
dám
slib,
tak
ten
slib
navěky
i
dodržím
И
помни,
что
если
я
даю
обещание,
то
это
обещание
я
сдержу
навсегда
Věřil
jsem
ti
tak
Я
верил
тебе
так
Jako
kdyby
si
byla
já
Как
будто
ты
была
мной
Dábel
ti
sebral
tvou
svatozář
Дьявол
забрал
твой
нимб
A
mě
zase
tvou
krásnou
tvář
А
у
меня
— твоё
прекрасное
лицо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jegor Nauměnko, Petr Najdenov
Attention! Feel free to leave feedback.