Lyrics and translation Barbora Poláková - Po Válce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
pamatuju
jak
to
bylo
po
válce
Помню,
как
было
после
войны,
Kostlivce
rychle
najít
nový
byt
raději
Скелеты
спрятать,
новую
квартиру
скорее
найти.
Přes
řeku
vyhýbat
se
tý
holce
Через
реку,
чтобы
не
встретить
ту
девчонку,
Myslim
tý
nový
tvojí
nový
Кажется,
твою
новую,
твою
новую,
Myslim
tý
nový
tvojí
nový
Кажется,
твою
новую,
твою
новую,
Holce
suprový
Классную
девчонку.
Si
pamatuju
jak
to
bylo
po
válce
Помню,
как
было
после
войны,
Se
zase
znova
snídat
naučit
Заново
учиться
завтракать,
Vanu
si
naplnit
asi
tak
o
půlku
víc
Ванну
наполнять
наполовину
больше,
Nemuset
povlíkat
peřiny
dvoje
Не
нужно
застилать
две
постели.
Přesně
si
pamatuju
tohle
místo
po
válce
Точно
помню
это
место
после
войны,
Ani
tehdy
nebylo
moje
Даже
тогда
оно
не
было
моим.
Čas
není
není
čas
není
není
Время
нет
нет
время
нет
нет
Všechno
se
děje
současně
to
je
jediný
Всё
происходит
одновременно,
это
единственное,
Čas
není
není
čas
není
není
Время
нет
нет
время
нет
нет
Všechno
se
děje
současně
to
je
jediný
vysvětlení
Всё
происходит
одновременно,
это
единственное
объяснение.
Si
pamatuju
na
to
ticho
po
válce
Помню
эту
тишину
после
войны,
Se
známe
tím
míň
se
ovladáme
Мы
знакомы,
тем
меньше
себя
контролируем.
Než
tohle
tak
nechám
to
na
tý
holce
Чем
это,
так
что
оставлю
всё
той
девчонке.
Myslim
tý
nový
tvojí
nový
Кажется,
твоей
новой,
твоей
новой,
Myslim
tý
nový
tvojí
nový
Кажется,
твоей
новой,
твоей
новой,
Holce
suprový
Классной
девчонке.
Si
pamatuju
tohle
misto
po
válce
Помню
это
место
после
войны,
Jako
bych
někde
zapomněla
Как
будто
я
где-то
забыла,
Jenom
setřít
tvou
prachovou
stopu
z
mý
Только
стереть
твой
пыльный
след
с
моей
A
potom
dostat
tě
z
oběhu
krve
А
потом
убрать
тебя
из
кровотока.
Přesně
si
pamatuju
tohle
místo
po
válce
Точно
помню
это
место
после
войны,
Cestu
pryč
jsem
našla
napoprvé
Путь
прочь
нашла
с
первого
раза.
Čas
není
není
čas
není
není
Время
нет
нет
время
нет
нет
Všechno
se
děje
současně
to
je
jediný
Всё
происходит
одновременно,
это
единственное,
Čas
není
není
čas
není
není
Время
нет
нет
время
нет
нет
Všechno
se
děje
současně
to
je
jediný
vysvětlení
Всё
происходит
одновременно,
это
единственное
объяснение.
Teď
po
pěti
letech
se
na
to
dívám
jinak
Теперь,
спустя
пять
лет,
я
вижу
это
иначе,
Už
o
tobě
nemluvím
dobře
ani
špatně
Уже
не
говорю
о
тебе
ни
хорошо,
ни
плохо.
Čas
mění
mění
nás
mění
mění
Время
меняет
меняет
нас
меняет
меняет
Nic
není
víc
než
dočasně
to
je
jediný
Ничто
не
вечно,
это
единственное,
Čas
mění
mění
nás
mění
mění
Время
меняет
меняет
нас
меняет
меняет
Nic
není
víc
než
dočasně
to
je
jediný
Ничто
не
вечно,
это
единственное,
Čas
mění
mění
nás
mění
mění
Время
меняет
меняет
нас
меняет
меняет
Nic
není
víc
než
dočasně
to
je
jediný
Ничто
не
вечно,
это
единственное,
Čas
mění
mění
nás
mění
mění
Время
меняет
меняет
нас
меняет
меняет
Nic
není
víc
než
dočasně
to
je
jediný
vysvětlení
Ничто
не
вечно,
это
единственное
объяснение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Muchow, Tomas Belko, Barbora Polakova, David Hlavac
Album
Po Válce
date of release
09-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.