Barbora Poláková - Po Válce - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbora Poláková - Po Válce




Po Válce
После войны
Přesně
Точно
Si pamatuju jak to bylo po válce
Помню, как было после войны,
Do kufru
В чемодан
Kostlivce rychle najít nový byt raději
Скелеты спрятать, новую квартиру скорее найти.
Přes řeku vyhýbat se holce
Через реку, чтобы не встретить ту девчонку,
Myslim nový tvojí nový
Кажется, твою новую, твою новую,
Myslim nový tvojí nový
Кажется, твою новую, твою новую,
Holce suprový
Классную девчонку.
Přesně
Точно
Si pamatuju jak to bylo po válce
Помню, как было после войны,
Sama
Самой
Se zase znova snídat naučit
Заново учиться завтракать,
Vanu si naplnit asi tak o půlku víc
Ванну наполнять наполовину больше,
Nemuset povlíkat peřiny dvoje
Не нужно застилать две постели.
Přesně si pamatuju tohle místo po válce
Точно помню это место после войны,
Ani tehdy nebylo moje
Даже тогда оно не было моим.
Čas není není čas není není
Время нет нет время нет нет
Všechno se děje současně to je jediný
Всё происходит одновременно, это единственное,
Čas není není čas není není
Время нет нет время нет нет
Všechno se děje současně to je jediný vysvětlení
Всё происходит одновременно, это единственное объяснение.
Přesně
Точно
Si pamatuju na to ticho po válce
Помню эту тишину после войны,
Čím víc
Чем больше
Se známe tím míň se ovladáme
Мы знакомы, тем меньше себя контролируем.
Raději
Лучше
Než tohle tak nechám to na holce
Чем это, так что оставлю всё той девчонке.
Myslim nový tvojí nový
Кажется, твоей новой, твоей новой,
Myslim nový tvojí nový
Кажется, твоей новой, твоей новой,
Holce suprový
Классной девчонке.
Přesně
Точно
Si pamatuju tohle misto po válce
Помню это место после войны,
Kus těla
Кусок тела,
Jako bych někde zapomněla
Как будто я где-то забыла,
Jenom setřít tvou prachovou stopu z
Только стереть твой пыльный след с моей
A potom dostat z oběhu krve
А потом убрать тебя из кровотока.
Přesně si pamatuju tohle místo po válce
Точно помню это место после войны,
Cestu pryč jsem našla napoprvé
Путь прочь нашла с первого раза.
Čas není není čas není není
Время нет нет время нет нет
Všechno se děje současně to je jediný
Всё происходит одновременно, это единственное,
Čas není není čas není není
Время нет нет время нет нет
Všechno se děje současně to je jediný vysvětlení
Всё происходит одновременно, это единственное объяснение.
Teď po pěti letech se na to dívám jinak
Теперь, спустя пять лет, я вижу это иначе,
o tobě nemluvím dobře ani špatně
Уже не говорю о тебе ни хорошо, ни плохо.
Čas mění mění nás mění mění
Время меняет меняет нас меняет меняет
Nic není víc než dočasně to je jediný
Ничто не вечно, это единственное,
Čas mění mění nás mění mění
Время меняет меняет нас меняет меняет
Nic není víc než dočasně to je jediný
Ничто не вечно, это единственное,
Čas mění mění nás mění mění
Время меняет меняет нас меняет меняет
Nic není víc než dočasně to je jediný
Ничто не вечно, это единственное,
Čas mění mění nás mění mění
Время меняет меняет нас меняет меняет
Nic není víc než dočasně to je jediný vysvětlení
Ничто не вечно, это единственное объяснение.





Writer(s): Jan Muchow, Tomas Belko, Barbora Polakova, David Hlavac


Attention! Feel free to leave feedback.