Lyrics and translation Barbora Poláková - Nafrněná
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak
už
to
o
ní
teď
víš
Так
вот
ты
теперь
о
ней
знаешь
No
to
se
o
ní
teď
říká
Вот
что
теперь
о
ней
говорят
I
on
to
o
ní
prej
ví
Он,
вроде,
тоже
о
ней
знает
Dyť
to
se
dávno
už
ví
Да
это
же,
боже
мой,
все
знают
I
tamta
támhle
to
ví
И
вон
та,
там,
тоже
знает
No
tak
to
bejt
tak
musí
Ну
так
оно
и
должно
быть
Když
se
to
prosim
tě
říká
Когда
об
этом,
прошу
тебя,
говорят
Se
to
prosim
tě
ví
Об
этом,
прошу
тебя,
знают
Je
nafrněná
nafrněná
Она
зазнайка,
зазнайка
Prej
blbě
vaří
Говорят,
плохо
готовит
Je
nafrněná
nafrněná
Она
зазнайка,
зазнайка
Až
moc
se
jí
daří
Слишком
уж
ей
везет
Je
nafrněná
nafrněná
Она
зазнайка,
зазнайка
Je
nafrněná
nafrněná
Она
зазнайка,
зазнайка
Je
nafrněná
nafrněná
Она
зазнайка,
зазнайка
Je
nafrněná
nafrněná
Она
зазнайка,
зазнайка
Já
už
to
o
tobě
vím
Я
уже
о
тебе
знаю
To
se
teď
o
tobě
říká
Это
сейчас
о
тебе
говорят
Já
už
to
o
tobě
vím
Я
уже
о
тебе
знаю
Dyť
se
to
ježiši
ví
Да
это
же,
боже
мой,
все
знают
Ty
už
to
o
mě
teď
víš
Ты
уже
обо
мне
знаешь
No
tak
se
zas
něco
řiká
Ну
вот,
опять
что-то
говорят
A
kdo
to
prosim
tě
řiká
А
кто
это,
прошу
тебя,
говорит?
Jak
to
prosim
tě
víš?!
Как
ты
это,
прошу
тебя,
знаешь?!
Každej
ví
líp
než
ty
Все
знают
лучше
тебя
Kdo
jsi
a
co
se
teď
říká
Кто
ты
и
что
сейчас
говорят
Všichni
ví
líp
než
já
Все
знают
лучше
меня
Líp
než
já
kdo
jsem
já
Лучше
меня,
кто
я
Všichni
ví
o
všech
víc
Все
обо
всех
знают
больше
A
všechno
co
se
teď
říká
И
всё,
что
сейчас
говорят
Všichni
ví
o
všech
víc
Все
обо
всех
знают
больше
To
se
tak
prostě
ví
Так
уж
повелось
Jsem
nafrněná
nafrněná
nafrněná
Я
зазнайка,
зазнайка,
зазнайка
Jsem
nafrněná
nafrněná
nafrněná
Я
зазнайка,
зазнайка,
зазнайка
Jsem
nafrněná
nafrněná
hysterická
Я
зазнайка,
зазнайка,
истеричная
Jsem
nafrněná
nafrněná
ironická
Я
зазнайка,
зазнайка,
ироничная
Jsem
nafrněná
nafrněná
egoistická
Я
зазнайка,
зазнайка,
эгоистичная
Jsem
nafrněná
nafrněná
problematická
Я
зазнайка,
зазнайка,
проблемная
I
ty
už
to
o
mně
víš
Ты
уже
обо
мне
знаешь
To
co
se
o
mně
říká
То,
что
обо
мне
говорят
I
ty
víš
líp
kdo
jsem
já
Ты
знаешь
лучше,
кто
я
Líp
líp
než
vím
to
já
Лучше,
лучше,
чем
знаю
я
I
ty
už
to
o
mně
víš
Ты
уже
обо
мне
знаешь
To
co
se
o
mně
říká
То,
что
обо
мне
говорят
I
ty
víš
líp
kdo
jsem
já
Ты
знаешь
лучше,
кто
я
Líp
líp
než
vím
to
já
Лучше,
лучше,
чем
знаю
я
Jsem
nafrněná
(I
ty
už
to
o
mně
víš,
to
co
se
o
mně
říká)
Я
зазнайка
(Ты
уже
обо
мне
знаешь,
то,
что
обо
мне
говорят)
Jsem
nafrněná
(I
ty
víš
líp
kdo
jsem
já,
líp
líp
než
vím
to
já)
Я
зазнайка
(Ты
знаешь
лучше,
кто
я,
лучше,
лучше,
чем
знаю
я)
Jsem
nafrněná
(I
ty
už
to
o
mně
víš,
to
co
se
o
mně
říká)
Я
зазнайка
(Ты
уже
обо
мне
знаешь,
то,
что
обо
мне
говорят)
Jsem
nafrněná
(I
ty
víš
líp
kdo
jsem
já,
líp
líp
než
vím
to
já)
Я
зазнайка
(Ты
знаешь
лучше,
кто
я,
лучше,
лучше,
чем
знаю
я)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Muchow, Barbora Polakova, David Hlavac
Attention! Feel free to leave feedback.