Lyrics and translation Barbra Streisand, Jim Boyer & Tom Vicari - A Piece Of Sky
Tell
me
where
Скажи
мне
где
Where
is
it
written
Где
это
написано
What
is
it
I
meant
to
be?
Кем
я
должен
быть?
That
I
can't
dare...
Что
я
не
могу
осмелиться...
It
all
began
the
day
I
found.
Все
началось
в
тот
день,
когда
я
нашел.
That
from
my
window
I
could
only
see
Это
было
видно
только
из
моего
окна.
A
piece
of
sky.
Кусочек
неба.
I
stepped
outside
and
looked
around.
Я
вышел
на
улицу
и
огляделся.
I
never
dreamed
it
was
so
wide
Мне
и
не
снилось,
что
она
такая
широкая.
Or
even
half
as
high.
Или
даже
вполовину
выше.
The
time
had
come
Время
пришло.
(Papa,
can
you
hear
me?)
(Папа,
ты
меня
слышишь?)
To
try
my
wings
Попробовать
свои
крылья
(Papa,
are
you
near
me?)
(Папа,
ты
рядом
со
мной?)
And
even
thought
it
seemed
at
any
moment
I
could
fall,
И
даже
когда
мне
казалось,
что
в
любой
момент
я
могу
упасть,
I
felt
the
most,
Я
больше
всего
чувствовала:
(Papa,
can
you
see
me?)
(Папа,
ты
меня
видишь?)
Amazing
things,
Удивительные
вещи,
(Can
you
understand
me?)
(ты
можешь
понять
меня?)
The
things
you
can't
imagine
То,
что
ты
не
можешь
себе
представить.
If
you've
never
flown
at
all.
Если
ты
вообще
никогда
не
летал.
Though
it's
safer
to
stay
on
the
ground,
Хотя
иногда
безопаснее
оставаться
на
земле,
Sometimes
where
danger
lies
Где
таится
опасность.
There
the
sweetest
of
pleasures
are
found.
Там
можно
найти
сладчайшее
из
удовольствий.
No
matter
where
I
go,
Куда
бы
я
ни
пошел,
There'll
be
memories
that
tug
at
my
sleeve,
Будут
воспоминания,
которые
будут
дергать
меня
за
рукав.
But
there
will
also
be
Но
будут
и
другие.
More
to
question,
yet
more
to
believe.
Еще
больше
вопросов,
еще
больше
веры.
Oh
tell
me
where?
О,
скажи
мне,
где?
Where
is
the
someone
who
will
turn
and
look
at
me?
Где
тот,
кто
обернется
и
посмотрит
на
меня?
And
want
to
share
И
хочу
поделиться.
My
ev'ry
sweet-imagined
possibility?
Моя
самая
сладкая
воображаемая
возможность?
The
more
I
live
- the
more
I
learn.
Чем
больше
я
живу,
тем
больше
учусь.
The
more
I
learn
- the
more
I
realize
Чем
больше
я
узнаю-чем
больше
я
осознаю,
The
less
I
know.
тем
меньше
я
знаю.
Each
step
I
take
-
Каждый
мой
шаг
...
(Papa,
I've
a
voice
now!)Each
page
I
turn
-
(Папа,
теперь
у
меня
есть
голос!)
(Papa,
I've
a
choice
now!)Each
mile
I
travel
only
means
(Папа,
теперь
у
меня
есть
выбор!)
каждая
пройденная
мной
миля
означает
только
...
The
more
I
have
to
go.
Тем
больше
я
должен
идти.
What's
wrong
with
wanting
more?
Что
плохого
в
желании
большего?
If
you
can
fly
- then
soar!
Если
умеешь
летать-Пари!
With
all
there
is
- why
settle
for
Со
всем,
что
есть-зачем
довольствоваться
Just
a
piece
of
sky?
Просто
кусочек
неба?
Papa,
I
can
hear
you...
Папа,
я
слышу
тебя...
Papa,
I
can
see
you...
Папа,
я
вижу
тебя...
Papa,
I
can
feel
you...
Папа,
я
чувствую
тебя...
Papa,
watch
me
fly!
Папа,
смотри,
как
я
лечу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Bergman, Michel Legrand, Marilyn Bergman
Album
Yentl
date of release
07-10-1983
Attention! Feel free to leave feedback.