Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Can I Turn To (When Nobody Needs Me) (with Anthony Newley) - Live 2016
An Wen Kann Ich Mich Wenden (Wenn Niemand Mich Braucht) (mit Anthony Newley) - Live 2016
Who
can
I
turn
to
An
wen
kann
ich
mich
wenden
When
nobody
needs
me
Wenn
niemand
mich
braucht
My
heart
wants
to
know
Mein
Herz
will
es
wissen
And
so
I
must
go
where
destiny
leads
me
Und
so
muss
ich
gehen,
wohin
das
Schicksal
mich
führt
With
no
star
to
guide
me
Ohne
Stern,
der
mich
leitet
And
no
one
beside
me
Und
niemand
an
meiner
Seite
I'll
go
on
my
way
Werde
ich
meinen
Weg
gehen
And
after
the
day
Und
nach
dem
Tag
The
darkness
will
hide
me
Wird
die
Dunkelheit
mich
verbergen
And
maybe
tomorrow
Und
vielleicht
morgen
I'll
find
what
I'm
after
Finde
ich,
wonach
ich
suche
I'll
throw
off
my
sorrow
Werde
ich
meinen
Kummer
abwerfen
Beg,
steal
or
borrow
my
share
of
laughter
Bettle,
stehle
oder
leihe
mir
meinen
Teil
des
Lachens
With
you
I
could
learn
to
Mit
dir
könnte
ich
es
lernen
With
you
on
the
new
day
Mit
dir
an
dem
neuen
Tag
But
who
can
I
turn
to
if
you
turn
away
Doch
an
wen
kann
ich
mich
wenden,
wenn
du
dich
abwendest
With
no
star
to
guide
me
Ohne
Stern,
der
mich
leitet
And
no
one
beside
me
Und
niemand
an
meiner
Seite
I'll
go
on
my
way
Werde
ich
meinen
Weg
gehen
And
after
the
day
Und
nach
dem
Tag
The
darkness
will
hide
me
Wird
die
Dunkelheit
mich
verbergen
(Will
hide
me)
(Wird
mich
verbergen)
And
maybe
tomorrow
Und
vielleicht
morgen
(Maybe
tomorrow)
(Vielleicht
morgen)
I'll
find
what
I'm
after
Finde
ich,
wonach
ich
suche
(I
will
find
it)
(Ich
werde
es
finden)
I'll
throw
off
my
sorrow
Werde
ich
meinen
Kummer
abwerfen
Beg,
steal
or
borrow
my
share
of
laughter
Bettle,
stehle
oder
leihe
mir
meinen
Teil
des
Lachens
(My
share
of
laughter)
(Meinen
Teil
des
Lachens)
With
you
I
could
learn
to
Mit
dir
könnte
ich
es
lernen
With
you
on
the
new
day
Mit
dir
an
dem
neuen
Tag
But
who
can
I
turn
to
if
you
turn
away
Doch
an
wen
kann
ich
mich
wenden,
wenn
du
dich
abwendest
With
no
star
to
guide
me
Ohne
Stern,
der
mich
leitet
And
no
one
beside
me
Und
niemand
an
meiner
Seite
I'll
go
on
my
way
Werde
ich
meinen
Weg
gehen
And
after
the
day
Und
nach
dem
Tag
The
darkness
will
hide
me
Wird
die
Dunkelheit
mich
verbergen
And
maybe
tomorrow
Und
vielleicht
morgen
(Maybe
tomorrow)
(Vielleicht
morgen)
I'll
find
what
i'm
after
Finde
ich,
wonach
ich
suche
(Will
I
find
it)
(Werde
ich
es
finden)
I'll
throw
off
my
sorrow
Werde
ich
meinen
Kummer
abwerfen
And
may
have
to
borrow
my
share
of
laughter
Und
muss
mir
vielleicht
meinen
Teil
des
Lachens
leihen
With
you
I
could
learn
to
Mit
dir
könnte
ich
es
lernen
(With
you
I
could
learn
to)
(Mit
dir
könnte
ich
es
lernen)
With
you
on
the
new
day
Mit
dir
an
dem
neuen
Tag
(There's
always
a
new
day)
(Es
gibt
immer
einen
neuen
Tag)
But
who
can
I
turn
to
if
you
turn
away
Doch
an
wen
kann
ich
mich
wenden,
wenn
du
dich
abwendest
(Don't
turn
away)
(Wende
dich
nicht
ab)
Who
can
i
turn
to
if
you
turn
away
An
wen
kann
ich
mich
wenden,
wenn
du
dich
abwendest
Don't
turn
away
Wende
dich
nicht
ab
Who
can
I
turn
to
An
wen
kann
ich
mich
wenden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Newley, Leslie Bricusse
Attention! Feel free to leave feedback.