Lyrics and translation Barbra Streisand feat. Frank Sinatra - I've Got a Crush On You
I've
got
a
crush
on
you,
sweetie
pie
Я
влюблен
в
тебя,
сладкий
пирог.
All
the
day
and
night-time,
hear
me
sigh
Весь
день
и
ночь,
Услышь
мой
вздох.
I
never
had
the
least
notion
У
меня
никогда
не
было
ни
малейшего
понятия.
That
I
could
fall
with
so
much
emotion
Что
я
могу
упасть
с
таким
чувством.
Could
you,
coo,
now?
Можешь
ли
ты,
ку,
прямо
сейчас?
Could
you
care?
Тебе
не
все
равно?
For
a
cozy
cottage
that
we
could
share
Для
уютного
домика,
который
мы
могли
бы
разделить.
The
world
will
pardon
my
mush
Мир
простит
мою
кашу.
Cause
I
have
got
a
crush
Потому
что
я
влюблен.
My
baby,
on
you
Моя
малышка,
на
тебе.
I've
got
a
crush
on
you
Я
влюблен
в
тебя.
(I've
got
a
crush
on
you)
(Я
влюблен
в
тебя)
Sweetie
pie
Сладкий
пирог.
(Sweetie
pie)
(Сладкий
пирог)
All
the
day
and
night-time
Весь
день
и
всю
ночь.
(All
the
day
and
night-time)
(Днем
и
ночью)
Hear
me
sigh
Услышь
мой
вздох.
(Hear
me
sigh)
(Услышь
мой
вздох!)
I
never
had
the
least
notion
У
меня
никогда
не
было
ни
малейшего
понятия.
(The
least
notion)
(Самое
малое
представление)
That
I
could
fall
with
С
которым
я
мог
бы
упасть.
(I'd
fall
with)
(Я
бы
влюбился)
(So
much
emotion)
(Так
много
эмоций)
So
much
emotion
Столько
эмоций
...
Could
you
coo?
Ты
мог
бы
подглядывать?
(I
could
coo)
(Я
мог
бы
coo)
Could
you
possibly
care?
Возможно,
тебе
не
все
равно?
(I
could
care)
(Мне
все
равно)
For
a
lovely
cottage
За
прекрасный
домик.
(Ooo
that
cottage)
(ООО,
что
дача)
That
we
could
share
Что
мы
могли
бы
разделить.
The
world
will
pardon
my
mush
Мир
простит
мою
кашу.
Yes,
I
have
got
a
crush
Да,
я
влюбилась.
My
Barbra,
on
you
Моя
Барбра
на
тебе.
You
will
make
me
blush,
Francis!
Ты
заставишь
меня
покраснеть,
Фрэнсис!
(Yes)
I
have
got
a
crush
(Да)
я
влюбилась.
My
baby,
on
you.
Моя
малышка,
на
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GEORGE GERSHWIN, IRA GERSHWIN
Album
Duets
date of release
19-11-2002
Attention! Feel free to leave feedback.