Lyrics and translation Barbra Streisand feat. Michael Bublé - It Had to Be You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Had to Be You
Это должна была быть ты
Seems
like
dreams
like
I
always
had
Кажется,
мечты,
которые
у
меня
всегда
были,
Could
be,
should
be
making
me
glad
Могли
бы,
должны
бы
меня
радовать,
Why
am
I
blue?
Почему
мне
грустно?
It's
up
to
you
to
explain
Тебе
решать,
как
это
объяснить.
I'm
thinking
maybe,
baby,
I'll
go
away
Я
думаю,
может
быть,
милый,
я
уйду
Someday,
some
way,
you'll
come
and
say
Когда-нибудь,
как-нибудь,
ты
придёшь
и
скажешь
It's
you
I
need
and
you'll
be
pleading
in
vain
Ты
нужна
мне,
а
ты
будешь
умолять
напрасно.
It
had
to
be
you,
just
had
to
be
you
Это
должен
был
быть
ты,
только
ты,
I
wandered
around,
finally
found
somebody
who
Я
бродила
вокруг,
наконец
нашла
кого-то,
кто
Could
make
me
be
true
Мог
бы
сделать
меня
верной,
Or
could
make
me
be
blue
Или
мог
бы
сделать
меня
грустной,
Or
even
be
glad,
just
to
be
sad
Или
даже
радостной,
просто
чтобы
грустить,
Thinking
of
you
Думая
о
тебе.
Some
others
I've
seen
Некоторых
других
я
видела,
Some
others
I've
seen
Некоторых
других
я
видела,
Might
never
be
mean
Они,
возможно,
никогда
не
будут
злыми,
Might
never
be
mean
Они,
возможно,
никогда
не
будут
злыми,
Might
never
be
cross
Они,
возможно,
никогда
не
будут
сердитыми
Or
try
to
be
boss
Или
пытаться
быть
главным,
But
they
wouldn't
do
Но
они
не
подошли
бы,
But
they
wouldn't
do
Но
они
не
подошли
бы,
For
nobody
else
gave
me
a
thrill
Потому
что
никто
другой
не
волновал
меня
так,
With
all
your
faults
Со
всеми
твоими
недостатками
I
love
you
still
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
It
had
to
be
you
Это
должен
был
быть
ты,
Marvelous
you
Чудесный
ты,
It
had
to
be
you
Это
должен
был
быть
ты,
Alright
let's
go
Хорошо,
поехали!
It
had
to
be
you
Это
должен
был
быть
ты,
Well
some
call
it
fate
Некоторые
называют
это
судьбой,
It
had
to
be
you
Это
должен
был
быть
ты,
I
just
have
to
wait
Мне
просто
нужно
подождать.
We
wandered
around,
finally
found
somebody
who
Мы
бродили
вокруг,
наконец
нашли
кого-то,
Somebody
you
Кого-то,
тебя,
For
nobody
else
gave
me
a
thrill
Потому
что
никто
другой
не
волновал
меня
так,
With
all
your
faults
Со
всеми
твоими
недостатками
Barbra
I
love
you
still
Барбра,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Aww
It
had
to
be
you
О,
это
должен
был
быть
ты,
Wonderful
you
Замечательный
ты,
It
had
to
be
you
Это
должен
был
быть
ты,
Just
me
and
you
Только
я
и
ты,
No
one
but
you
Никто,
кроме
тебя,
It
had
to
be
you
Это
должен
был
быть
ты,
It
had
to
be
you
Это
должен
был
быть
ты,
It
had
to
be
you
Это
должен
был
быть
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jones Isham, Kahn Gus
Album
Partners
date of release
01-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.