Barbra Streisand - 1965 Emmy Awards - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbra Streisand - 1965 Emmy Awards




1965 Emmy Awards
Премия "Эмми" 1965 года
For outsanding individual acheivment in the area of entertainment, (Sunny please may I have the envelope?) In New York, For her outstanding performance in my name is Barbra, and Emmy award is presented to Barbra Streisand. (cheers and applause)
За выдающиеся личные достижения в области развлечений, (Санни, можно мне, пожалуйста, конверт?) В Нью-Йорке, за ее выдающееся выступление в программе "Меня зовут Барбра", премия "Эмми" вручается Барбре Стрейзанд. (Аплодисменты)
This is so, kind of wild, because I'm, when I was a kid, I mean a younger kid, my favorite shows on telivision were always the Oscars and the Emmys, you know, I never really cared who won, or anything like that. I used to watch how they, how he looked and how she looked, and was he drunk or was he drunk. (pause for laughter) And so, it's like a funny thing, I think I have a run in my stocking tonight of all nights. (pause for laughter) Anyway, um, I think whats so marvelous about uh, this business, this television thing you got going for ya. Uh, this is my first experience with it, and I was completely thrilled because I couldn't believe the amount of people that watch you in one given amout of time, lets say like an hour, which was my special. And, um, I figured it out that it, I'd have to work in the theater, in Funny Girl, 58 years to, um, reach the same amount of people. (applause)Thank you... and thank you Danny.
Это так... немного безумно, потому что я... когда я была ребенком, я имею в виду, совсем юной, моими любимыми передачами по телевизору всегда были церемонии вручения "Оскара" и "Эмми", понимаете? Меня никогда особо не волновало, кто победил или что-то в этом роде. Я смотрела, как он выглядел, как она выглядела, был ли он пьян или она пьяна. (Пауза для смеха.) И вот, забавно получается, кажется, у меня сегодня вечером стрелка на чулке, как назло. (Пауза для смеха.) В общем, эм... я думаю, что самое замечательное в э-э... в этом вашем телевизионном деле... Э-э... это мой первый опыт, и я была в полном восторге, потому что не могла поверить, сколько людей смотрят вас за один промежуток времени, скажем, за час, как, например, мой специальный выпуск. И, эм... я подсчитала, что мне пришлось бы работать в театре, в "Смешной девчонке", 58 лет, чтобы, эм... охватить ту же аудиторию. (Аплодисменты.) Спасибо... и спасибо, Дэнни.
Unknown man who is heard on the recording:
Неизвестный мужчина, которого слышно на записи:
You reel 'em in baby, Ha.
Ты их зацепила, детка. Ха.





Writer(s): Spoken Word


Attention! Feel free to leave feedback.