Lyrics and translation Barbra Streisand - Being Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone
to
hold
you
too
close
Кто-то,
кто
будет
держать
тебя
слишком
близко.
Someone
to
hurt
you
too
deep
Кто-то,
кто
ранил
тебя
слишком
глубоко.
Someone
to
sit
in
your
chair
Кто-то,
кто
сядет
в
твое
кресло.
And
ruin
your
sleep
И
испортить
тебе
сон.
And
make
you
aware
of
being
alive
И
заставит
вас
осознать,
что
вы
живы.
Someone
to
need
you
too
much
Кто-то,
кто
слишком
сильно
нуждается
в
тебе.
Someone
to
know
you
too
well
Кто-то,
кто
знает
тебя
слишком
хорошо.
Someone
to
pull
you
up
short
Кто-то,
кто
остановит
тебя.
And
put
you
through
hell
И
провести
тебя
через
ад.
And
give
you
support
for
being
alive,
being
alive
И
дать
тебе
поддержку
в
том,
чтобы
быть
живым,
быть
живым.
Make
me
alive,
make
me
confused
Сделай
меня
живым,
заставь
меня
запутаться.
Mock
me
with
praise,
let
me
be
used
Насмехайся
надо
мной
с
похвалой,
позволь
мне
быть
использованным.
Vary
my
days,
but
alone
is
alone
Меняются
мои
дни,
но
одиночество
- это
одиночество.
Somebody
hold
me
too
close
Кто
нибудь
обнимите
меня
слишком
крепко
Somebody
force
me
to
care
Кто-нибудь,
заставьте
меня
заботиться.
Somebody
make
me
come
through
Кто
нибудь
заставьте
меня
пройти
через
это
I'll
alway
be
there
Я
всегда
буду
рядом.
As
frightened
as
you
of
being
alive
Так
же
как
и
ты
боишься
остаться
в
живых
Being
alive,
being
alive
Быть
живым,
быть
живым
Someone
you
have
to
let
in
Кого-то,
кого
ты
должен
впустить.
Someone
whose
feelings
you
spare
Кого-то,
чьи
чувства
ты
щадишь.
Someone
who,
like
it
or
not
Кто-то,
кто,
нравится
вам
это
или
нет
Will
want
you
to
share
a
little,
a
lot
of
being
alive
Я
хочу,
чтобы
ты
разделил
с
нами
немного,
много
жизни.
Make
me
alive,
make
me
confused
Сделай
меня
живым,
заставь
меня
запутаться.
Mock
me
with
praise,
let
me
be
used
Насмехайся
надо
мной
с
похвалой,
позволь
мне
быть
использованным.
Vary
my
days,
but
alone
is
alone
Меняются
мои
дни,
но
одиночество
- это
одиночество.
Somebody
crowd
me
with
love
Кто-нибудь,
наполните
меня
любовью.
Somebody
force
me
to
care
Кто-нибудь,
заставьте
меня
заботиться.
Somebody
make
me
come
through
Кто
нибудь
заставьте
меня
пройти
через
это
I'll
always
be
there
Я
всегда
буду
рядом.
Frightened
as
you
to
help
us
survive
Напуган,
как
ты,
чтобы
помочь
нам
выжить.
Being
alive,
being
alive
Быть
живым,
быть
живым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! Feel free to leave feedback.