Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bewitched (Bothered and Bewildered)
Verzaubert (Verwirrt und Verwildert)
I'm
wild
again,
beguiled
again
Ich
bin
wieder
wild,
wieder
betört
A
simpering,
whimpering
child
again
Wieder
ein
albernes,
wimmerndes
Kind
Bewitched,
bothered,
and
bewildered
am
I
Verzaubert,
verwirrt
und
verwildert
bin
ich
Hmm,
could
not
sleep,
would
not
sleep
Hmm,
konnte
nicht
schlafen,
wollte
nicht
schlafen
'Til
love
came
and
told
me
I
should
not
sleep
Bis
die
Liebe
kam
und
mir
sagte,
ich
solle
nicht
schlafen
Bothered
and
bewildered
am
I
Verwirrt
und
verwildert
bin
ich
Lost
my
heart,
so
what
of
it?
Habe
mein
Herz
verloren,
na
und?
He
was
cold,
I
agree
Er
war
kalt,
ich
stimme
zu
He
can
laugh,
and
I
love
it
Er
kann
lachen,
und
ich
liebe
es
Although
the
laugh's
on
me
Obwohl
er
über
mich
lacht
I'll
sing
to
him
each
spring
to
him
Ich
werde
ihm
jeden
Frühling
singen
And
long
for
the
day
when
I'll
cling
to
him
Und
mich
nach
dem
Tag
sehnen,
an
dem
ich
mich
an
ihn
klammere
I
am
bewitched,
bothered,
so
bewildered
am
I
Ich
bin
verzaubert,
verwirrt,
so
verwildert
bin
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart
Attention! Feel free to leave feedback.