Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry Me A River (Live at the Bon Soir, Greenwich Village, NYC - Nov. 5, 1962)
I
wish
there
were
another
word
besides
'thank
you'
Мне
бы
хотелось,
чтобы
кроме
спасибо
было
еще
одно
слово.
I
mean
like,
anything,
you
know?
Я
имею
в
виду
что
угодно,
понимаешь?
I
don't
know
what
but
Я
не
знаю
что,
но
Two
syllabled
word
Двухсложное
слово
This
is
my
boyfriend's
suit
Это
костюм
моего
парня
Now,
you
say
you're
lonely
Теперь
ты
говоришь,
что
тебе
одиноко
You
cried
the
long
night
through
Ты
плакал
всю
долгую
ночь
Well,
you
can
cry
me
a
river
Ну,
ты
можешь
плакать
мне
рекой
Cry
me
a
river
Пускай
слезу
I
cried
a
river
over
you
Я
плакал
рекой
над
тобой
Now
you
say
you're
sorry
Теперь
ты
говоришь,
что
сожалеешь
For
being
so
untrue
За
то,
что
ты
такой
неверный
Well,
you
can
cry
me
a
river
Ну,
ты
можешь
плакать
мне
рекой
Cry
me
a
river
Пускай
слезу
I
cried
a
river
over
you
Я
плакал
рекой
над
тобой
You
drove
me
Ты
отвез
меня
Nearly
drove
me
out
of
my
head
Чуть
не
вывел
меня
из
головы
While
you
never
shed
a
tear
Пока
ты
никогда
не
пролил
слезу
I
remember
all
that
you
said
Я
помню
все,
что
ты
сказал
Told
me
love
was
too
plebeian
Сказал
мне,
что
любовь
слишком
плебейская.
Told
me
you
were
through
with
me
Сказал
мне,
что
ты
закончил
со
мной
Now
you
say
you
love
me
Теперь
ты
говоришь,
что
любишь
меня
Well,
just
to
prove
you
do
Ну,
просто
чтобы
доказать,
что
ты
это
делаешь.
Cry
me
a
river
Пускай
слезу
Cry
me
a
river
Пускай
слезу
I
cried
a
river
over
you
Я
плакал
рекой
над
тобой
You
drove
me
Ты
отвез
меня
Nearly
drove
me
out
of
my
head
Чуть
не
вывел
меня
из
головы
While
you
never
shed
a
tear
Пока
ты
никогда
не
пролил
слезу
I
remember
all
that
you
said
Я
помню
все,
что
ты
сказал
Told
me
love
was
too
plebeian
Сказал
мне,
что
любовь
слишком
плебейская.
Told
me
you
were
through
with
me
Сказал
мне,
что
ты
закончил
со
мной
And
now
you
say
you
love
me
И
теперь
ты
говоришь,
что
любишь
меня
Well,
just
to
prove
that
you
do
Ну,
просто
чтобы
доказать,
что
ты
это
делаешь.
Cry
me
a
river
Пускай
слезу
Cry
me
a
river
Пускай
слезу
I
cried
a
river
over
you
Я
плакал
рекой
над
тобой
I
cried
a
river
over
you
Я
плакал
рекой
над
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin R. Timberlake, Timothy Z. Mosley, Scott Spencer Storch
Attention! Feel free to leave feedback.