Barbra Streisand - Evergreen (Live 2016) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbra Streisand - Evergreen (Live 2016)




Evergreen (Live 2016)
Вечнозелёная (Живое выступление 2016)
Now for my next song
А теперь моя следующая песня.
Oh yes, yes, um
О да, да, хм.
It's funny, when I wrote the melody to this song
Забавно, когда я написала мелодию к этой песне,
I had no idea it would become a hit
Я понятия не имела, что она станет хитом.
It actually was Marty who said when I played it for him
На самом деле это Марти сказал, когда я сыграла ее для него:
"That's gonna be a hit"
"Это будет хит".
I thought he was kidding, you know
Я думала, он шутит, знаете ли.
But it took me, gosh, almost a year to learn how to play the guitar
Но мне потребовалось, боже мой, почти год, чтобы научиться играть на гитаре
For a scene in "A Star is Born" and I'd cut it out
Для сцены в "Звезда родилась", и я вырезала ее.
Stupidly, actually, because I wanted to move the picture along, you know
По глупости, на самом деле, потому что я хотела, чтобы фильм двигался дальше, понимаете?
So, I'll show you a little bit more of it, okay?
Так что я покажу вам еще немного, хорошо?
(Well, if you don't like it, I'd like you to tell me, okay?)
(Ну, если вам не понравится, я бы хотела, чтобы вы мне сказали, ладно?)
(I will tell you)
скажу тебе.)
(If you laugh, I'll kill ya)
(Если ты засмеёшься, я тебя убью.)
(I promise I wont laugh)
(Обещаю, что не буду смеяться.)
(Okay)
(Хорошо.)
Take a breath, Barbara, thats right
Сделай вдох, Барбара, правильно.
Mm, mm, mm, mm, mm, mm
Ммм, ммм, ммм, ммм, ммм, ммм
Mm, mm, mm, mm, mm, mm
Ммм, ммм, ммм, ммм, ммм, ммм
(So that was, of course, before it had words)
(Итак, это было, конечно, до того, как у неё появились слова.)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
Love (sing it, Barbara) thank you, soft as an easy chair
Любовь (спой, Барбара) спасибо, мягкая, как удобное кресло.
Love fresh as the morning air
Любовь, свежая, как утренний воздух.
One love that is shared by two
Одна любовь, разделенная на двоих.
Oh, I have found with you
О, я нашла ее с тобой.
Like a rose under the April snow
Как роза под апрельским снегом,
I was always certain love would grow
Я всегда была уверена, что любовь будет расти.
Love, ageless and evergreen
Любовь, вечная и вечнозелёная,
Seldom seen by two
Редко видимая двоим.
You and I will make each night the first
Мы с тобой сделаем каждую ночь первой
And everyday, a beginning
И каждый день - началом.
(Spirits rise) Spirits rise, and their dance is unrehearsed
(Души воспаряют) Души воспаряют, и их танец не отрепетирован.
They warm and excite us
Они согревают и волнуют нас,
'Cause we have the brightest love
Потому что у нас самая яркая любовь.
Two lights that shine as one
Два света, что сияют как один.
Morning glory and the midnight sun
Утренняя заря и полуночное солнце.
Time, we've learned to sail above
Время, мы научились парить над ним.
Time won't change the meaning of one love
Время не изменит смысл одной любви,
Ageless and ever, evergreen
Вечной и всегда вечнозелёной,
So evergreen
Настолько вечнозелёной.
I'm so glad you like that, thank you!
Я так рада, что вам понравилось, спасибо!
(We love you, Barbara!)
(Мы любим тебя, Барбара!)
Thank you, thank you, I'm feeling the love
Спасибо, спасибо, я чувствую вашу любовь.
I am, I am, I am, it's wonderful
Да, да, да, это чудесно.
Wonderful to feel it
Чудесно это чувствовать.
Thank you, thank you
Спасибо, спасибо.





Writer(s): Barbra Streisand


Attention! Feel free to leave feedback.