Barbra Streisand - Here's to Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbra Streisand - Here's to Life




Here's to Life
За жизнь!
No complaints and no regrets
Нет жалоб и нет сожалений,
I still believe in chasing dreams and placing bets
Я все еще верю в погоню за мечтами и в азартные игры,
For I have learned that all you give is all you get
Ведь я узнала, что все, что ты отдаешь, то и получаешь,
So give it all you've got
Так что отдавай все, что у тебя есть.
I had my share, I drank my fill
У меня была своя доля, я пила досыта,
And even though I'm satisfied, I'm hungry still
И хотя я удовлетворена, я все еще жажду
To see what's down another road, beyond a hill
Увидеть, что там, за другой дорогой, за холмом,
And do it all again
И сделать все это снова.
So here's to life and all the joy it brings
Так что выпьем за жизнь и всю радость, что она приносит,
Yes, here's to life and dreamers and their dreams
Да, за жизнь, за мечтателей и их мечты.
Funny how the time just flies
Забавно, как летит время,
How love can go from warm hellos to sad goodbyes
Как любовь может пройти путь от теплых приветов до печальных прощаний
And leave you with the memories you memorize
И оставить тебя с воспоминаниями, которые ты хранишь,
To keep your winters warm
Чтобы согреть свои зимы.
But there's no "yes" in yesterday
Но нет "да" во вчерашнем дне,
And who knows what tomorrow brings or takes away
И кто знает, что завтра принесет или отнимет,
As long as I'm still in the game I want to play
Пока я еще в игре, я хочу играть
For laughs, for life, for love
Ради смеха, ради жизни, ради любви.
So here's to life and all the joy it brings
Так что выпьем за жизнь и всю радость, что она приносит,
Yes, here's to life and dreamers and their dreams
Да, за жизнь, за мечтателей и их мечты.
May all your storms be weathered?
Пусть все твои бури утихнут,
And all that's good get better
И все хорошее станет еще лучше.
Here's to life, here's to love, here's to you
За жизнь, за любовь, за тебя.
(Instrumental interlude)
(Инструментальная интерлюдия)
May all your storms be weathered?
Пусть все твои бури утихнут,
And all that's good get better
И все хорошее станет еще лучше.
Here's to life, here's to love, here's to you.
За жизнь, за любовь, за тебя.





Writer(s): PHYLLIS MOLINARY, ARTIE BUTLER


Attention! Feel free to leave feedback.