Lyrics and translation Barbra Streisand - Here's to Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
complaints
and
no
regrets
Нет
жалоб
и
нет
сожалений,
I
still
believe
in
chasing
dreams
and
placing
bets
Я
все
еще
верю
в
погоню
за
мечтами
и
в
азартные
игры,
For
I
have
learned
that
all
you
give
is
all
you
get
Ведь
я
узнала,
что
все,
что
ты
отдаешь,
то
и
получаешь,
So
give
it
all
you've
got
Так
что
отдавай
все,
что
у
тебя
есть.
I
had
my
share,
I
drank
my
fill
У
меня
была
своя
доля,
я
пила
досыта,
And
even
though
I'm
satisfied,
I'm
hungry
still
И
хотя
я
удовлетворена,
я
все
еще
жажду
To
see
what's
down
another
road,
beyond
a
hill
Увидеть,
что
там,
за
другой
дорогой,
за
холмом,
And
do
it
all
again
И
сделать
все
это
снова.
So
here's
to
life
and
all
the
joy
it
brings
Так
что
выпьем
за
жизнь
и
всю
радость,
что
она
приносит,
Yes,
here's
to
life
and
dreamers
and
their
dreams
Да,
за
жизнь,
за
мечтателей
и
их
мечты.
Funny
how
the
time
just
flies
Забавно,
как
летит
время,
How
love
can
go
from
warm
hellos
to
sad
goodbyes
Как
любовь
может
пройти
путь
от
теплых
приветов
до
печальных
прощаний
And
leave
you
with
the
memories
you
memorize
И
оставить
тебя
с
воспоминаниями,
которые
ты
хранишь,
To
keep
your
winters
warm
Чтобы
согреть
свои
зимы.
But
there's
no
"yes"
in
yesterday
Но
нет
"да"
во
вчерашнем
дне,
And
who
knows
what
tomorrow
brings
or
takes
away
И
кто
знает,
что
завтра
принесет
или
отнимет,
As
long
as
I'm
still
in
the
game
I
want
to
play
Пока
я
еще
в
игре,
я
хочу
играть
For
laughs,
for
life,
for
love
Ради
смеха,
ради
жизни,
ради
любви.
So
here's
to
life
and
all
the
joy
it
brings
Так
что
выпьем
за
жизнь
и
всю
радость,
что
она
приносит,
Yes,
here's
to
life
and
dreamers
and
their
dreams
Да,
за
жизнь,
за
мечтателей
и
их
мечты.
May
all
your
storms
be
weathered?
Пусть
все
твои
бури
утихнут,
And
all
that's
good
get
better
И
все
хорошее
станет
еще
лучше.
Here's
to
life,
here's
to
love,
here's
to
you
За
жизнь,
за
любовь,
за
тебя.
(Instrumental
interlude)
(Инструментальная
интерлюдия)
May
all
your
storms
be
weathered?
Пусть
все
твои
бури
утихнут,
And
all
that's
good
get
better
И
все
хорошее
станет
еще
лучше.
Here's
to
life,
here's
to
love,
here's
to
you.
За
жизнь,
за
любовь,
за
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHYLLIS MOLINARY, ARTIE BUTLER
Attention! Feel free to leave feedback.