Lyrics and translation Barbra Streisand - Home (from The Wiz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home (from The Wiz)
Дом (из фильма "Виз")
Move
along,
Barbra,
here
we
go
Двигайся,
Барбара,
начинаем
Home,
get
one
Дом,
один
дубль
I
wanna
go
home
Я
хочу
домой
When
I
think
of
home,
I
think
of
a
place
Когда
я
думаю
о
доме,
я
думаю
о
месте,
Where
there's
love
overflowing
Где
любовь
переполняет
всё
вокруг.
I
wish
I
were
home,
I
wish
I
was
back
there
Как
бы
мне
хотелось
быть
дома,
как
бы
я
хотела
вернуться
туда,
With
the
things
I've
been
knowin'
К
тому,
что
мне
знакомо.
Wind
that
makes
the
tall
trees
bend
into
leaning
Ветер,
склоняющий
высокие
деревья,
Suddenly
the
snowflakes
that
fall,
have
a
meaning
Вдруг
падающие
снежинки
обретают
смысл,
Sprinkling
the
scene
Припорошив
землю,
Makes
it
all
clean
Делают
всё
чистым.
Maybe
there's
a
chance
for
me
to
go
back
Может
быть,
у
меня
есть
шанс
вернуться,
Now
that
I
have
some
direction
Теперь,
когда
я
знаю
путь.
It
would
sure
be
nice
to
back
home
Было
бы
так
хорошо
вернуться
домой,
Where
there's
love
and
affection
Где
есть
любовь
и
ласка.
And
just
maybe
I
can
convince
time
to
slow
up
И,
может
быть,
я
смогу
убедить
время
замедлиться,
Giving
me
enough
time
in
my
life
to
grow
up
Дав
мне
достаточно
времени,
чтобы
повзрослеть.
Time
be
my
friend
Время,
будь
моим
другом,
Let
me
start
again
Позволь
мне
начать
всё
сначала.
Suddenly
my
world's
gone
and
changed
its
face
Внезапно
мой
мир
изменился
до
неузнаваемости,
But
I
still
know
where
I'm
going
Но
я
всё
ещё
знаю,
куда
иду.
I
have
had
my
mind
spun
around
in
space
Мои
мысли
блуждали
в
космосе,
And
yet
I've
watched
it
growing
И
всё
же
я
наблюдала,
как
он
растёт.
If
you're
listening
God,
please
don't
make
it
hard
to
know
Если
ты
слышишь
меня,
Боже,
пожалуйста,
не
затрудняй
понимание,
If
we
should
believe
the
things
that
we
see
Должны
ли
мы
верить
тому,
что
видим.
Tell
us
should
we
run
away,
should
we
try
and
stay?
Скажи
нам,
должны
ли
мы
бежать,
должны
ли
мы
пытаться
остаться?
Or
is
it
be
better
just
to
let
things
be?
Или
лучше
просто
позволить
всему
идти
своим
чередом?
Living
here
in
this
brand
new
world
might
be
a
fantasy
Жизнь
здесь,
в
этом
новом
мире,
может
быть
фантазией,
But
it's
taught
me
to
love
so
it's
real
to
me
Но
она
научила
меня
любить,
поэтому
она
реальна
для
меня.
And
I've
learned
that
we
must
look
inside
our
hearts
to
find
И
я
узнала,
что
мы
должны
смотреть
в
свои
сердца,
чтобы
найти
A
world
full
of
love
like
yours
and
mine
Мир,
полный
любви,
как
твой
и
мой,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Smalls
Attention! Feel free to leave feedback.