Lyrics and translation Barbra Streisand - I Didn't Know What Time It Was - Live 2016
I'm
going
to
do
a
great
song
from
the
new
album
Я
собираюсь
спеть
замечательную
песню
с
нового
альбома
By
Rodgers
and
Hart
and
I,
I'll
leave
you
with
that
Клянусь
Роджерсом,
Хартом
и
мной,
я
оставлю
вас
с
этим
(I
love
you
Barbra)
(Я
люблю
тебя,
Барбра)
And
so
the
song
И
вот
песня
(The
Way
We
Were)
(Такими,
какими
мы
были)
(I
love
you
Barbra)
(Я
люблю
тебя,
Барбра)
I
started
with
"The
Way
We
Were"
Я
начал
с
"Такими,
какими
мы
были".
What
do
you
mean?
Что
ты
имеешь
в
виду?
You
want
me
to
start
again?
Ты
хочешь,
чтобы
я
начал
сначала?
No
way,
José
Ни
за
что,
Хосе
(Thank
you)
(Спасибо
вам)
(Cry
Me
A
River)
(Выплачь
мне
целую
реку
слез)
"Cry
Me
A
River",
oh
my
God
"Выплачь
мне
целую
реку
слез",
о
Боже
мой
No,
I
think
you'll
love
the
song
Нет,
я
думаю,
тебе
понравится
эта
песня
Once
I
was
young
Когда-то
я
был
молод
Yesterday,
perhaps
Возможно,
вчера
I
sanced
with
Jim
and
Paul
Я
танцевал
с
Джимом
и
Полом
And
kissed
some
other
chaps
И
целовалась
с
другими
парнями
Once
I
was
young
Когда-то
я
был
молод
But
never
was
naive
Но
никогда
не
был
наивен
I
thought
I
had
a
trick
or
two
Я
думал,
у
меня
есть
пара
трюков
Up
my
imaginary
sleeve
В
моем
воображаемом
рукаве
But
now
I
know
I
was
naive
Но
теперь
я
знаю,
что
была
наивна
I
didn't
know
what
time
it
was
Я
не
знал,
который
был
час
Then
I
met
you
Потом
я
встретил
тебя
Oh,
what
a
lovely
time
it
was
О,
какое
это
было
чудесное
время
How
sublime
it
was
too!
Каким
же
возвышенным
это
было!
I
didn't
know
what
time
it
was
Я
не
знал,
который
был
час
Till
you
held
my
hand
Пока
ты
не
взяла
меня
за
руку
Warm
like
the
month
of
May
it
was
Было
тепло,
как
в
мае
месяце
And
I'll
say
it
was
grand
И
я
скажу,
что
это
было
великолепно
Grand
to
be
alive,
to
be
young
Здорово
быть
живым,
быть
молодым
To
be
mad,
to
be
yours
alone!
Сойти
с
ума,
принадлежать
только
тебе!
Grand
to
see
your
face,
feel
your
touch
Приятно
видеть
твое
лицо,
чувствовать
твои
прикосновения
Hear
your
voice
say
I'm
all
your
own
Слышу,
как
твой
голос
говорит,
что
я
полностью
принадлежу
тебе.
I
didn't
know
what
time
it
was
Я
не
знал,
который
был
час
My
life
was
no
prize
Моя
жизнь
не
была
наградой
I
wanted
love
and
here
it
was
Я
хотел
любви,
и
вот
она
появилась
Shining
out
of
your
eyes
Сияющий
из
твоих
глаз
And
I
know
what
time
it
is
now
И
я
знаю,
который
сейчас
час
Had
so
grand
to
be
alive,
to
be
young
Было
так
здорово
быть
живым,
быть
молодым
To
be
mad,
to
be
yours
alone
Быть
безумным,
быть
только
твоим
Grand
tosee
your
face,
feel
your
touch
Приятно
видеть
твое
лицо,
чувствовать
твои
прикосновения
Hear
your
voice
say
I'm
yours
alone
Слышу
твой
голос,
говорящий,
что
я
принадлежу
только
тебе.
I
didn't
know
what
time
it
was
Я
не
знал,
который
был
час
Live
was
no
prize
Жизнь
не
была
наградой
I
wanted
love
and
here
it
was
Я
хотел
любви,
и
вот
она
появилась
Shining
out
of
your
eyes
Сияющий
из
твоих
глаз
And
I
know
what
time
it
is
now
И
я
знаю,
который
сейчас
час
You
know
it
now
Теперь
ты
это
знаешь
Thank
you
again
Еще
раз
благодарю
вас
What
a
wonderful
audience
Какая
замечательная
аудитория
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HART LORENZ, RODGERS RICHARD
Attention! Feel free to leave feedback.