Barbra Streisand - I Still Can See Your Face (with Andrea Bocelli) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbra Streisand - I Still Can See Your Face (with Andrea Bocelli)




I Still Can See Your Face (with Andrea Bocelli)
Я все еще вижу твое лицо (с Андреа Бочелли)
At least one moment every day
Каждый день хотя бы на мгновение
I hear the echo of your voice
Я слышу эхо твоего голоса
And though it′s only in my mind
И хотя это только в моей голове
It stays with me
Оно остается со мной
I have no choice
У меня нет выбора
I reach for you as if you're here
Я тянусь к тебе, как будто ты здесь
Your tender touch, your warm embrace
Твои нежные прикосновения, твои теплые объятия
And though, it′s been so many years
И хотя прошло так много лет
I still can see your face
Я все еще вижу твое лицо
We're all just prisoners of time
Мы все лишь узники времени
(The days go rushing by)
(Дни проносятся мимо)
With memories we've locked away
С воспоминаниями, которые мы заперли
There may not be much I regret
Возможно, я мало о чем жалею
But there were things we couldn′t say
Но были вещи, которые мы не могли сказать
Maybe the ending came too soon
Может быть, конец наступил слишком рано
You′re the one I can't replace
Ты тот, кого я не могу заменить
And though, it′s been so many years
И хотя прошло так много лет
I still can see your face
Я все еще вижу твое лицо
Somehow we knew another love would find us
Каким-то образом мы знали, что другая любовь найдет нас
We'd carry on, leave yesterday behind us
Мы будем жить дальше, оставив вчерашний день позади
Sometimes I found (Lo sai anche tu)
Иногда я обнаруживала (Ты тоже это знаешь)
On quiet nights (sempre di più)
Тихими ночами (все больше и больше)
I close my eyes and realize
Я закрываю глаза и понимаю
I′ve never let you go
Что я никогда тебя не отпускала
And if by chance we meet again
И если случайно мы встретимся снова
(We meet again)
(Мы встретимся снова)
A sudden crazy twist of fate
Внезапный безумный поворот судьбы
(Ooh-ooh)
(О-о-о)
A street walk we have never been
Улица, по которой мы никогда не ходили
un sogno senza etá)
(Это мечта без возраста)
And with the hour getting wrecked
И когда час пробьет
You're running to my opened arms
Ты бежишь в мои раскрытые объятия
Like all the years have been erased
Как будто все эти годы стерты
In every shadow of the past
В каждой тени прошлого
I still can see your face
Я все еще вижу твое лицо
In every shadow of the past
В каждой тени прошлого
I still can see your face
Я все еще вижу твое лицо
(I still can see your face)
все еще вижу твое лицо)
I still can see your face
Я все еще вижу твое лицо





Writer(s): Charlie Midnight, Bernie Herms, Jay I. Landers


Attention! Feel free to leave feedback.