Lyrics and translation Barbra Streisand - I'll Be Seeing You / I've Grown Accustomed to Her Face (with Chris Pine)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be Seeing You / I've Grown Accustomed to Her Face (with Chris Pine)
Увижу тебя вновь / Я привыкла к твоему лицу (с Крисом Пайном)
So
much
was
in
the
moment
Так
много
было
в
том
мгновении,
When
we
said
goodbye
Когда
мы
попрощались.
I
won't
forget
that
moment
Я
не
забуду
то
мгновение,
No
matter
how
I
try
Как
бы
ни
старалась.
Who
knows
if
we
will
meet
again
Кто
знает,
встретимся
ли
мы
снова,
To
make
the
moments
warm
and
sweet
again
Чтобы
вновь
сделать
мгновения
теплыми
и
сладкими.
I'll
be
seeing
you
Я
увижу
тебя
вновь
In
all
the
old
familiar
places
Во
всех
старых
знакомых
местах,
That
this
heart
of
mine
embraces
Которые
хранит
мое
сердце,
All
day
through
Весь
день
напролет.
In
that
small
cafe
В
том
маленьком
кафе,
The
park
across
the
way
В
парке
через
дорогу,
The
children's
carousel
На
детской
карусели,
The
chestnut
trees
У
каштанов,
The
wishing
well
У
колодца
желаний.
Oh,
I'll
be
seeing
you
О,
я
увижу
тебя
вновь
In
every
lovely
summer's
day
В
каждый
прекрасный
летний
день,
In
everythings
that's
light
and
gay
Во
всем,
что
светло
и
радостно.
I'll
always
think
of
you
that
way
Я
всегда
буду
думать
о
тебе
так.
I'll
find
you
in
the
morning
sun
Я
найду
тебя
в
утреннем
солнце
And
when
the
night
is
new
И
когда
наступит
новая
ночь,
I'll
be
looking
at
the
moon
Я
буду
смотреть
на
луну,
But
I'll
be
seeing
you
Но
я
увижу
тебя
вновь.
I've
grown
acustomed
to
her
face
Я
привыкла
к
твоему
лицу,
She
almost
makes
the
day
begin
Ты
почти
заставляешь
день
начинаться.
I've
grown
acustomed
to
the
tune
Я
привыкла
к
мелодии,
She
whistles
night
and
noon
Которую
ты
насвистываешь
днем
и
ночью.
Her
smiles,
her
frowns
Твои
улыбки,
твои
хмурые
взгляды,
His
ups,
his
downs
Твои
взлеты
и
падения
Are
second
nature
to
me
now
Стали
для
меня
второй
натурой,
Like
breathing
out
and
breathing
in
Как
вдох
и
выдох.
(His
breathing
in)
(Твой
вдох)
I
was
really
independent
Я
была
действительно
независимой
And
content
before
we
met
И
довольной,
прежде
чем
мы
встретились.
Surely
I
could
always
be
that
way
again
and
yet
Конечно,
я
могла
бы
снова
стать
такой,
и
все
же...
I've
grown
acustomed
to
her
looks
Я
привыкла
к
твоей
внешности,
Acustomed
to
his
voice
Привыкла
к
твоему
голосу,
Acustomed
to
her
face
Привыкла
к
твоему
лицу.
I'll
be
seeing
you
Я
увижу
тебя
вновь
In
every
lovely
summer's
day
В
каждый
прекрасный
летний
день,
In
everythings
that's
light
and
gay
Во
всем,
что
светло
и
радостно.
I'll
always
think
of
you
that
way
Я
всегда
буду
думать
о
тебе
так.
I'll
find
you
in
the
morning
sun
Я
найду
тебя
в
утреннем
солнце
And
when
the
night
is
new
И
когда
наступит
новая
ночь,
I'll
be
looking
at
the
moon
Я
буду
смотреть
на
луну.
(I've
grown
acustomed
to
her
face)
(Я
привыкла
к
твоему
лицу)
But
I'll
be
seeing
you
Но
я
увижу
тебя
вновь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Jay Lerner
Attention! Feel free to leave feedback.