Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm the Greatest Star (Funny Girl - Broadway)
Ich bin der größte Star (Funny Girl - Broadway)
I
got
36
expressions
Ich
habe
36
Gesichtsausdrücke
Sweet
as
pie
to
tough
as
leather
Süß
wie
Kuchen
bis
zäh
wie
Leder
And
that's
six
expressions
Und
das
sind
sechs
Ausdrücke
More
than
all
them
Barrymores
put
together
Mehr
als
all
die
Barrymores
zusammen
Instead
of
just
kicking
me
Anstatt
mich
nur
zu
treten
Why
don't
they
give
me
a
lift?
Warum
geben
sie
mir
keinen
Auftrieb?
Well,
it
must
be
a
plot
Nun,
es
muss
ein
Komplott
sein
'Cause
they're
scared
that
I
got
such
a
gift?
Weil
sie
Angst
haben,
dass
ich
so
eine
Gabe
habe?
Well,
I'm
miffed
'cause
I'm
the
greatest
star
Nun,
ich
bin
verärgert,
denn
ich
bin
der
größte
Star
I
am
by
far
but
no
one
knows
it
Ich
bin
es
bei
weitem,
aber
niemand
weiß
es
Why,
they're
gonna
hear
a
voice
Warum,
sie
werden
eine
Stimme
hören
A
silver
flute,
they'll
cheer
each
toot
Eine
Silberflöte,
sie
werden
jeden
Ton
bejubeln
Hey,
that
kid
is
terrific
Hey,
die
Kleine
ist
fantastisch
When
I
expose
it
Wenn
ich
es
zeige
Now
can't
you
see
to
look
at
me?
Können
Sie
nicht
sehen,
wenn
Sie
mich
ansehen?
That
I'm
a
natural
Camille,
as
Camille
Dass
ich
eine
geborene
Camille
bin,
als
Camille
I
just
feel,
I've
so
much
to
offer
Fühle
ich
einfach,
ich
habe
so
viel
zu
bieten
Hey,
listen
kid,
I
know
I'd
be
divine
because
Hey,
hören
Sie
zu,
Kleiner,
ich
weiß,
ich
wäre
göttlich,
denn
I'm
a
natural
cougher
Ich
bin
eine
natürliche
Husterin
Some
ain't
got
it,
not
a
lump
Manche
haben's
nicht,
nicht
ein
Klümpchen
I'm
a
great
big
clump
of
talent
Ich
bin
ein
großer
Klumpen
Talent
Laugh,
they'll
bend
in
half
Lachen,
sie
werden
sich
biegen
vor
Lachen
Did
you
ever
hear
the
story
Haben
Sie
jemals
die
Geschichte
gehört
About
the
traveling
salesman?
Vom
reisenden
Handelsvertreter?
A
thousand
jokes
Tausend
Witze
Stick
around
for
the
jokes
Bleiben
Sie
dran
für
die
Witze
A
thousand
faces,
I
reiterate
Tausend
Gesichter,
ich
wiederhole
When
you're
gifted,
then
you're
gifted
Wenn
man
begabt
ist,
dann
ist
man
begabt
These
are
facts,
I've
got
no
ax
to
grind
Das
sind
Fakten,
ich
habe
keine
eigennützigen
Motive
Hey,
whaddaya
blind?
Hey,
sind
Sie
blind?
In
all
of
the
world
so
far
In
der
ganzen
Welt
bisher
I'm
the
greatest
star
Bin
ich
der
größte
Star
No
autographs,
please
Keine
Autogramme,
bitte
You
think
beautiful
girls
are
gonna
stay
in
style
forever?
Glauben
Sie,
schöne
Mädchen
bleiben
ewig
in
Mode?
I
should
say
not,
any
minute
now,
they're
gonna
be
out
Ich
würde
sagen
nein,
jeden
Moment
sind
sie
raus
Finished,
then
it'll
be
my
turn
Fertig,
dann
bin
ich
dran
Who
is
the
pip
with
pizzazz?
Wer
ist
der
Knaller
mit
Pep?
Who
is
all
ginger
and
jazz?
Wer
ist
ganz
Feuer
und
Jazz?
Who
is
as
glamorous
as?
Wer
ist
so
glamourös
wie?
Who's
an
American
Beauty
Rose?
Wer
ist
eine
American
Beauty
Rose?
With
an
American
Beauty
nose
Mit
einer
American
Beauty
Nase
And
ten
American
Beauty
toes?
Und
zehn
American
Beauty
Zehen?
Eye
on
the
target
and
wham
Auge
aufs
Ziel
und
wumm
One
shot,
one
gun
shot
and
bam
Ein
Schuss,
ein
Pistolenschuss
und
bumm
Hey
Mister
Keeney,
here
I
am
Hey
Mister
Keeney,
hier
bin
ich
I'm
the
greatest
star,
I
am
by
far
Ich
bin
der
größte
Star,
ich
bin
es
bei
weitem
But
no
one
knows
it,
that's
why
I
was
born
Aber
niemand
weiß
es,
deshalb
wurde
ich
geboren
I'll
blow
my
horn,
till
someone
blows
in
Ich
werde
mein
Horn
blasen,
bis
jemand
hereinschneit
I
gotta
break
the
lights,
gotta
flash
the
light
Ich
muss
die
Lichter
durchbrechen,
das
Licht
aufblitzen
lassen
I'll
flicker,
then
flare
up
Ich
werde
flackern,
dann
auflodern
All
the
world's
gonna
stare
up
Die
ganze
Welt
wird
aufstarren
Lookin'
down,
you'll
never
see
me
Wenn
Sie
runterschauen,
werden
Sie
mich
nie
sehen
Try
the
sky
'cause
that'll
be
me
Versuchen
Sie
den
Himmel,
denn
das
werde
ich
sein
I
can
make
'em
cry,
I
can
make
'em
sigh
Ich
kann
sie
zum
Weinen
bringen,
ich
kann
sie
zum
Seufzen
bringen
Someday,
they'll
clamor
for
my
drama
Eines
Tages
werden
sie
nach
meinem
Drama
schreien
Have
you
guessed
yet?
Who's
the
best
yet?
Haben
Sie
schon
geraten?
Wer
ist
die
Beste
bisher?
If
you
ain't,
I'll
tell
you
one
more
time
Wenn
nicht,
sage
ich
es
Ihnen
noch
einmal
You'll
bet
your
last
dime
Sie
wetten
Ihren
letzten
Groschen
In
all
of
the
world
so
far
In
der
ganzen
Welt
bisher
I
am
the
greatest,
greatest
star
Bin
ich
der
größte,
größte
Star
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jule Styne, Bob Merrill
Attention! Feel free to leave feedback.