Lyrics and translation Barbra Streisand - Left In the Dark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
did
she
touch
you
Где
она
тебя
трогала
How
did
if
feel
Как
ты
себя
чувствуешь
Why
did
you
let
it
begin
Почему
ты
позволил
этому
начаться
What
did
she
whisper
and
Что
она
прошептала?
What
did
it
mean,
and
Что
это
значит?
Where
do
you
think
it
will
end?
Как
ты
думаешь,
чем
это
закончится?
How
long
did
it
last
Как
долго
это
продолжалось
Do
you
think
it
will
stop
Думаешь,
это
прекратится?
Did
you
get
to
try
anything
new
Тебе
удалось
попробовать
что
нибудь
новое
How
good
was
she
honestly
Насколько
она
была
хороша
если
честно
Where
did
you
go
and
Куда
ты
ушла?
Who
made
the
very
first
move,
who
made
the
very
first
move
Кто
сделал
самый
первый
шаг,
кто
сделал
самый
первый
шаг?
Who
made
the
very
first
move
Кто
сделал
первый
шаг?
You
don't
have
to
sneak
in
the
doorway
Тебе
не
нужно
подкрадываться
к
двери.
Just
come
on
into
the
room
Просто
заходи
в
комнату.
I've
been
lying
in
our
bed
in
the
dark
all
alone
Я
лежал
в
нашей
постели
в
темноте
совсем
один
And
I've
been
waiting,
I've
been
waiting
for
you
И
я
ждал,
я
ждал
тебя.
There's
been
no
reason
to
move
Не
было
причин
переезжать.
It's
been
as
still
as
a
tomb
Здесь
было
тихо,
как
в
могиле.
I
needed
you
oh
so
badly
tonight
Я
так
сильно
нуждался
в
тебе
этой
ночью
But
I
guess
you
had
better
things
to
do
Но,
думаю,
у
тебя
были
дела
поважнее.
I
should
have
known
that
it
was
coming
to
this
Я
должен
был
догадаться,
что
дело
дойдет
до
этого.
But
I
must
have
been
blind
Но,
должно
быть,
я
был
слеп.
I
bet
you
still
got
a
trace
of
her
love
in
your
eyes
Держу
пари,
в
твоих
глазах
все
еще
есть
след
ее
любви.
And
you've
still
got
her
eyes
on
your
mind
И
ты
все
еще
думаешь
о
ее
глазах.
You
swore
you'd
be
with
me
at
7 o'clock
Ты
поклялся,
что
будешь
со
мной
в
7 часов.
Now
it's
a
quarter
to
three
Сейчас
без
четверти
три.
And
whatever
you
got
and
whoever
it
was
И
все,
что
у
тебя
есть,
и
кто
бы
это
ни
был.
I
guess
you
couldn't
get
it
from
me
Думаю,
ты
не
смог
бы
получить
это
от
меня.
Whatever
you
got
and
whoever
it
was
Что
бы
ты
ни
получил
и
кем
бы
это
ни
было
I
guess
you
couldn't
get
it
from
me
Думаю,
ты
не
смог
бы
получить
это
от
меня.
I
know
that
you
love
me
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня.
There's
no
need
to
talk
Нет
нужды
говорить.
I
see
the
look
in
your
eyes
and
I
got
the
proof
Я
вижу
твой
взгляд,
и
у
меня
есть
доказательство.
And
there
are
no
lies
on
your
body
И
на
твоем
теле
нет
лжи.
As
I
see
you
undress
ooooh
Когда
я
вижу
как
ты
раздеваешься
Оооо
I
just
want
to
get
at
the
truth
Я
просто
хочу
докопаться
до
правды.
I
know
that
you
love
me
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня.
There's
no
need
to
talk
Нет
нужды
говорить.
I
see
the
look
in
your
eyes
and
I
got
the
proof
Я
вижу
твой
взгляд,
и
у
меня
есть
доказательство.
And
there
are
no
lies
on
your
body
И
на
твоем
теле
нет
лжи.
As
I
watch
you
undress
Я
смотрю,
как
ты
раздеваешься.
I
just
want
to
get
at
the
truth
Я
просто
хочу
докопаться
до
правды.
There
are
so
many
thing
that
I've
just
just
gotta
know
Есть
так
много
вещей
которые
я
просто
просто
должен
знать
You
tell
me
who!
You
tell
me
where!
You
tell
me
when!
Ты
говоришь
мне,
кто,
ты
говоришь
мне,
где,
ты
говоришь
мне,
когда!
But
don't
tell
me
now,
I
don't
need
any
answers
tonight
Но
не
говори
мне
сейчас,
сегодня
мне
не
нужны
ответы.
I
just
need
some
love
so
turn
out
the
lights
and
Мне
просто
нужно
немного
любви,
так
что
выключи
свет
и
...
I'll
be
left
in
the
dark
again
Я
снова
останусь
в
темноте.
I'll
be
left
in
the
dark
again
Я
снова
останусь
в
темноте.
I'll
be
left
in
the
dark
again
Я
снова
останусь
в
темноте.
Left
in
the
dark
again
Снова
остался
в
темноте.
I
should
have
known
that
it
was
coming
to
this
Я
должен
был
догадаться,
что
дело
дойдет
до
этого.
But
I
must
have
been
blind
Но,
должно
быть,
я
был
слеп.
I
bet
you
still
got
a
trace
of
her
love
in
you
eyes
Держу
пари,
в
твоих
глазах
все
еще
есть
след
ее
любви.
And
you
still
got
her
eyes
on
your
mind
И
ты
все
еще
думаешь
о
ее
глазах.
You
swore
you'd
be
with
me
at
7 o'clock
Ты
поклялся,
что
будешь
со
мной
в
7 часов.
Now
it's
a
quarter
to
three
Сейчас
без
четверти
три.
And
whatever
you
got
and
whoever
it
was
И
все,
что
у
тебя
есть,
и
кто
бы
это
ни
был.
I
guess
you
couldn't
get
it
from
me
Думаю,
ты
не
смог
бы
получить
это
от
меня.
I
guess
you
couldn't
get
it
from
me
Думаю,
ты
не
смог
бы
получить
это
от
меня.
But
down
in
my
soul,
down
in
my
soul
Но
глубоко
в
моей
душе,
глубоко
в
моей
душе
...
I
know
that
you
love
me
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня.
There's
no
need
to
talk
(There's
no
need
to
talk)
There's
no
need
to
talk
(There's
no
need
to
talk)
I
see
the
look
in
your
eyes
and
I
got
the
proof
Я
вижу
твой
взгляд,
и
у
меня
есть
доказательство.
And
there
are
no
lies
on
your
body
И
на
твоем
теле
нет
лжи.
As
I
watch
you
undress
oooooh
Когда
я
смотрю
как
ты
раздеваешься
Ооооо
I
just
want
to
get
at
the
truth
Я
просто
хочу
докопаться
до
правды.
And
there
are
so
many
things
И
есть
так
много
вещей.
That
I've
just
got
to
know
Это
я
просто
хочу
знать.
You
tell
me
who!
You
tell
me
where!
Скажи
мне,
кто,
скажи
мне,
где!
You
tell
me
when!
But
don't
tell
me
now
Но
не
говори
мне
сейчас,
I
don't
need
any
answers
tonight
сегодня
мне
не
нужны
ответы.
I
just
need
some
love
so
turn
out
the
lights
and
Мне
просто
нужно
немного
любви,
так
что
выключи
свет
и
...
I'll
be
left
in
the
dark
again
Я
снова
останусь
в
темноте.
I
just
need
some
love
Мне
просто
нужно
немного
любви.
So
turn
out
the
lights
and
I'll
be
left
in
the
dark
again
Так
что
выключи
свет,
и
я
снова
останусь
в
темноте.
I
just
need
some
love
Мне
просто
нужно
немного
любви.
So
turn
out
the
lights
and
I'll
be
left
in
the
dark
again
Так
что
выключи
свет,
и
я
снова
останусь
в
темноте.
I
just
need
some
love
Мне
просто
нужно
немного
любви.
So
turn
out
the
lights
and
I'll
be
left
in
the
dark
again
Так
что
выключи
свет,
и
я
снова
останусь
в
темноте.
I
just
need
some
love
Мне
просто
нужно
немного
любви.
So
turn
out
the
light
and
I'll
be
left
in
the
dark
again
Так
что
выключи
свет,
и
я
снова
останусь
в
темноте.
I
just
need
some
love
Мне
просто
нужно
немного
любви.
So
turn
out
the
lights
and
I'll
be
left
in
the
dark
again
Так
что
выключи
свет,
и
я
снова
останусь
в
темноте.
Left
in
the
dark
again
Снова
остался
в
темноте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Steinman
Album
Emotion
date of release
18-12-1984
Attention! Feel free to leave feedback.