Lyrics and translation Barbra Streisand - Medley: I Have Dreamed / We Kiss in a Shadow / Something Wonderful (From, "The King and I")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: I Have Dreamed / We Kiss in a Shadow / Something Wonderful (From, "The King and I")
Попурри: Мне снилось / Мы целуемся в тени / Что-то чудесное (из мюзикла "Король и я")
We
kiss
in
a
shadow
Мы
целуемся
в
тени,
We
hide
from
the
moon
Прячемся
от
луны.
Our
meetings
are
few
Наши
встречи
редки
And
over
too
soon
И
заканчиваются
слишком
быстро.
I
have
dreamed
Мне
снилось,
That
your
arms
are
lovely
Что
твои
руки
прекрасны,
I
have
dreamed
Мне
снилось,
What
a
joy
you'll
be
Какая
ты
будешь
радость,
I
have
dreamed
Мне
снилось
Every
word
you
whisper
(we
speak
in
a
whisper)
Каждое
слово,
что
ты
шепчешь
(мы
говорим
шепотом),
When
you're
close
Когда
ты
близко,
Close
to
me
(afraid
to
be
heard)
Близко
ко
мне
(боясь,
что
нас
услышат).
Alone
in
our
secret
Наедине,
в
нашей
тайне,
Together
we
sigh
Мы
вместе
вздыхаем,
For
one
smiling
day
Мечтая
об
одном
счастливом
дне,
To
be
free
Когда
будем
свободны.
How
you
look
Как
ты
выглядишь
In
the
glow
of
evening
(to
kiss
in
the
sunlight)
В
вечернем
свете
(целоваться
под
солнцем)
I
have
dreamed
Мне
снилось
And
enjoy
the
view
(and
say
to
the
sky)
И
любоваться
видом,
(и
сказать
небу)
In
these
dreams
I've
loved
you
so
В
этих
снах
я
так
тебя
любила,
That
by
now
I
think
I
know
Что
теперь,
кажется,
знаю,
What
it's
like
to
be
loved
by
you
(behold
and
believe)
Каково
это
— быть
любимой
тобой
(видеть
и
верить).
I
will
love
being
loved
by
you
Я
буду
любить
быть
любимой
тобой.
He
will
not
always
say
Ты
не
всегда
будешь
говорить
What
you
would
have
him
say
То,
что
я
хотела
бы
услышать,
But
now
and
then
he'll
say
Но
время
от
времени
ты
скажешь
Something
wonderful
Что-то
чудесное.
The
thoughtless
things
he'll
do
Безрассудные
поступки
твои
Will
hurt
and
worry
you
Будут
ранить
и
тревожить
меня,
Then
all
at
once
he'll
do
Но
вдруг
ты
сделаешь
Something
wonderful
Что-то
чудесное.
He
has
a
thousand
dreams
У
тебя
тысячи
мечт,
That
won't
come
true
Которым
не
суждено
сбыться,
You
know
that
he
believes
in
them
Но
я
знаю,
что
ты
в
них
веришь,
And
that's
enough
for
you
И
этого
мне
достаточно.
You'll
always
go
along
Я
всегда
буду
рядом,
Defend
him
when
he's
wrong
Буду
защищать
тебя,
когда
ты
неправ,
And
tell
him,
when
he's
strong
И
говорить
тебе,
когда
ты
силен,
He
is
wonderful
Что
ты
чудесный.
He'll
always
need
your
love
Тебе
всегда
будет
нужна
моя
любовь,
And
so
he'll
get
your
love
И
ты
её
получишь.
A
man
who
needs
your
love
Мужчина,
которому
нужна
твоя
любовь,
Can
be
wonderful
Может
быть
чудесным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.