Lyrics and translation Barbra Streisand - No Wonder, Pt. 2
No
wonder
she
suits
him,
Неудивительно,
что
она
ему
подходит.
She
never
disputes
him.
Она
никогда
не
спорит
с
ним.
The
conversation′s
not
too
exciting
Разговор
не
слишком
увлекательный.
But
oh,
what
a
change
it
must
be!
Но,
о,
какая
это
должна
быть
перемена!
To
spend
an
evening
where
there's
Провести
вечер
там,
где
...
′No
conversation
must
be
a
relief
after
me
- После
меня
никакой
разговор
не
принесет
облегчения.
And
though
there's
nothing
much
И
хотя
в
этом
нет
ничего
особенного
To
challenge
your
mind
here,
Чтобы
бросить
вызов
своему
разуму
здесь,
Who
cares
when
the
food's
so
delicious
Кого
это
волнует,
когда
еда
такая
вкусная
′Not
to
mention
these
beautiful
dishes-
- Не
говоря
уже
об
этих
прекрасных
блюдах...
A
matched
set-
from
France
yet
Подходящий
комплект-из
Франции.
No
wonder
he
loves
her,
Неудивительно,
что
он
любит
ее.
No
wonder
to
me
Для
меня
это
неудивительно
With
ribbons
and
laces
С
лентами
и
шнурками.
In
all
the
right
places,
Во
всех
нужных
местах,
I
must
admit
it′s
all
very
pleasant
Должен
признать,
все
это
очень
приятно.
And
this
is
a
comfortable
room
И
это
удобная
комната.
And
if
he
likes
the
smell
of
lilacs
and
roses
И
если
ему
нравится
запах
сирени
и
роз
...
Then
maybe
he
likes
her
perfume
Тогда,
может
быть,
ему
нравятся
ее
духи.
And
though
her
silky
hair
И
хотя
ее
шелковистые
волосы
...
And
milky
complexion
are
nice
И
молочный
цвет
лица
хорош
Still
they're
not
that
distracting
И
все
же
они
не
так
уж
и
отвлекают.
So
what
accounts
for
the
way
he′s
been
acting?
Так
что
же
объясняет
его
поведение?
Her
softness?
Ее
мягкость?
Her
sweetness?
Ее
сладость?
How
could
he
resist
her
Как
он
мог
устоять
перед
ней?
And
why
would
he
try?
И
зачем
ему
пытаться?
No
wonder
he
wants
her,
Неудивительно,
что
он
хочет
ее.
He
needs
her,
Она
нужна
ему.
He
loves
her,
Он
любит
ее.
No
wonder...
Неудивительно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Legrand, Bergman
Album
Yentl
date of release
27-05-1986
Attention! Feel free to leave feedback.