Barbra Streisand - No Wonder - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbra Streisand - No Wonder




No wonder he loves her
Неудивительно, что он любит ее.
No wonder at all
Ничего удивительного.
The moment she sees him
В тот момент, когда она увидит его.
Her thought is to please him
Ее цель-доставить ему удовольствие.
Before he even knows that he's hunger
Еще до того, как он поймет, что голоден.
She's already there with his plate
Она уже там с его тарелкой.
Before his glass is even empty
Еще до того, как его стакан опустеет.
She's filling it up
Она заполняет его.
God forbid he should wait
Боже упаси его ждать
Before he has the chance to tell her
Прежде чем у него появится шанс сказать ей ...
He's chilly, she'll go put a log on the fire
Ему холодно, она подбросит полено в огонь.
Fulfilling his every desire
Исполняя каждое его желание.
No trouble, no bother
Никаких проблем, никаких хлопот.
No wonder she's pretty
Неудивительно, что она хорошенькая.
What else should she be?
Кем еще она должна быть?
She hasn't a worry
Она ни о чем не беспокоится.
And why should she worry?
И почему она должна волноваться?
When she gets up, her biggest decision
Когда она встает, это ее самое важное решение.
Is figuring out what to wear
Выясняет, что надеть.
To pick a blouse, a skirt
Выбрать блузку, юбку.
And then there's the problem of what
И тогда возникает проблема что
Should she do with her hair
Что ей делать с волосами?
And later as she stands and studies
И позже, когда она стоит и учится.
A chicken, the question's
Цыпленок, вот в чем вопрос.
To roast or to not roast
Жарить или не жарить
Or better yet may be a pot roast
Или еще лучше может быть жаркое в горшочке
Tomatoes?
Помидоры?
No
Нет
Potatoes?
Картошка?
No wonder he likes it
Неудивительно что ему это нравится
It's perfect this way
Так оно и есть.
Who wouldn't want someone
Кому не нужен
Who fusses and flatters?
Тот, кто суетится и льстит?
Who makes you feel that
Кто заставляет тебя чувствовать это
You're all that matters?
Ты-все, что имеет значение?
Whose only aim in life is to serve you
Чья единственная цель в жизни служить тебе
And make you think she doesn't deserve you?
И заставить тебя думать, что она тебя не заслуживает?
No wonder he loves her
Неудивительно, что он любит ее.
What else could he do?
Что еще он мог сделать?
If I were a man
Если бы я был мужчиной ...
I would too
Я бы тоже





Writer(s): Legrand, Bergman


Attention! Feel free to leave feedback.