Barbra Streisand - Non C'est Rien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbra Streisand - Non C'est Rien




Non, c'est rien
Нет, это ничего.
Aussi peu, croyez le bien
Как мало, верьте добру
Ca ira mieux des demain
Завтра будет лучше.
Avec le temps qui passe
С течением времени
Dans la vie tout s'efface
В жизни все стирается
Non, c'est rien
Нет, это ничего.
A qui bon tendre vos mains
Кому хорошо протянуть руки
Je n'ai pas tant de chagrin
У меня не так много горя
C'est vous qui etes tristes
Это вы грустите
Mes amis, partez vite
Друзья мои, уходите поскорее.
Laissez moi cette nuit
Оставьте меня этой ночью
Sortez, mais sans moi
Убирайтесь, но без меня.
Allez boire a ma sante
Выпей за мое здоровье.
Rapportez votre pitie
Верните свою питию
Vous me faites rire, bien rire
Вы заставляете меня смеяться, хорошо смеяться
Non, c'est rien
Нет, это ничего.
Aussi peu croyez le bien
Как мало верят в добро
Cet amour n'etait plus rien
Эта любовь больше не была ничем.
D'autre qu'une habitude
Кроме привычки
Non c'est rien
Нет, это ничего.
J'en ai la certitude
Я уверен в этом.
Non, c'est rien
Нет, это ничего.
Ce garcon, moi j'ai le plains
Этот мальчишка мне нравится.
Ne croyez pas que demain
Не верьте, что завтра
Une seule seconde
Одна секунда
Je serai seule au monde
Я буду одна на свете.
Laissez, laissez-moi cette nuit
Оставьте, оставьте меня в эту ночь
Sortez mais sans moi
Выходите, но без меня.
Allez boire a mes amours
Выпей за мою любовь.
A tous mes futurs amours
За всю мою будущую любовь
Mes prochains je t'aime, je t'aime
Мои ближайшие я люблю тебя, я люблю тебя
Laissez-moi et ne croyez pas surtout pas
Оставьте меня и не верьте особенно не
Que je vais pleurer pour ca
Что я буду плакать из-за этого
Suel mon coeur n'y comprend rien
Суэль, мое сердце ничего не понимает.
Mais a part ca rien, rien
Но кроме этого ничего, ничего
Non c'est rien
Нет, это ничего.
Aussi peu croyez le bien
Как мало верят в добро
Je n'ai pas tant de chagrin
У меня не так много горя
Je n'ai pas tant de chagrin
У меня не так много горя
Non c'est rien
Нет, это ничего.
Non c'est rien
Нет, это ничего.
Rien
Ничего
Non c'est rien
Нет, это ничего.
Non c'est rien
Нет, это ничего.
Rien
Ничего





Writer(s): Jourdan Michel Eugene, Basile Joseph Octave, Canfora Armand Ferdinand Antoin


Attention! Feel free to leave feedback.