Lyrics and translation Barbra Streisand - Ordinary Miracles - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ordinary Miracles - Live
Обыкновенные чудеса - Концертная запись
I'm
very
proud
of
him
Я
им
очень
горжусь.
This
is
a
new
song
and,
uh
Это
новая
песня,
и,
ммм,
I
like
what
it
has
to
say
мне
нравится
ее
смысл.
Change
can
come
on
tiptoe
Перемены
могут
прийти
незаметно,
Love
is
where
it
starts
Любовь
— это
их
начало.
It
resides,
often
hides
Она
живёт,
часто
скрывается
Deep
within
our
hearts
Глубоко
в
наших
сердцах.
And
just
as...
И
точно
так
же,
как...
Pebbles
make
a
mountain
Камни
образуют
горы,
Raindrops
make
a
sea
Капли
дождя
— море,
One
day
at
a
time
Изо
дня
в
день
Change
begins
with
you
and
me
Перемены
начинаются
с
тебя
и
меня.
Ordinary
miracles
Обыкновенные
чудеса
Happen
all
around
Происходят
повсюду,
Just
by
giving
and
receiving
Просто
отдавая
и
получая,
Comes
belonging
and
believing
Приходит
чувство
принадлежности
и
веры.
Every
sun
that
rises
Каждый
восход
солнца
Never
rose
before
Неповторим,
Each
new
day
leads
the
way
Каждый
новый
день
открывает
путь
Through
a
different
door
Сквозь
другую
дверь.
And
we
can
all
be
quiet
heroes
И
мы
все
можем
быть
тихими
героями,
Living
quiet
days
Живущими
спокойной
жизнью,
Walking
through
the
world
Идя
по
миру,
Changing
it
in
quiet
ways
Меняя
его
незаметно.
Ordinary
miracles
Обыкновенные
чудеса,
Like
candles
in
the
dark
Словно
свечи
в
темноте,
Each
and
every
one
of
us
Каждый
из
нас
Lights
a
spark
Зажигает
искру.
And
the
walls
can
tumble
И
стены
могут
рухнуть,
And
the
mountains
can
move
И
горы
могут
сдвинуться,
The
winds
and
the
tides
can
turn
Ветра
и
приливы
могут
повернуться.
Yes,
ordinary
miracles
Да,
обыкновенные
чудеса,
One
for
every
star
По
одному
на
каждую
звезду,
No
lightning
bolt
or
clap
of
thunder
Ни
молнии,
ни
грома,
Only
joy
and
quiet
wonder
Только
радость
и
тихое
удивление.
Endless
possibilities
Бесконечные
возможности
Right
before
our
eyes
Прямо
перед
нашими
глазами.
Oh,
see
the
way
a
miracle
multiplies
О,
посмотри,
как
чудо
умножается.
Now
hope
can
spring
eternally
Теперь
надежда
может
вечно
цвести,
Plant
it
and
it
grows
Посади
её,
и
она
вырастет.
Love
is
all
that's
necessary
Всё,
что
нужно,
— это
любовь,
Lovin',
it's
extraordinary
Любить
— это
необыкновенно.
Makes
ordinary
miracles
every
blessed
day
Потому
что
это
создаёт
обыкновенные
чудеса
каждый
благословенный
день.
And
now
I'd
like
you
to
help
me
thank
this
superb
orchestra,
if
you
would
А
теперь
я
бы
хотела,
чтобы
вы
помогли
мне
поблагодарить
этот
превосходный
оркестр,
если
не
возражаете.
Why
don't
you
stand
up
and
take
a
very
well-deserved
bow?
Thank
you
Почему
бы
вам
не
встать
и
не
поклониться?
Вы
это
заслужили.
Спасибо.
30
years
ago
the
rehearsal
pianist
for
Funny
Girl
30
лет
назад
пианистом
на
репетициях
«Смешной
девчонки»
Was
a
young
musician
named
Marvin
Hamlisch,
he's
come
a
long
way
since
then
был
молодой
музыкант
по
имени
Марвин
Хэмлиш.
Он
многого
добился
с
тех
пор,
Winning
Academy
Awards,
Grammies,
a
Tony
and
the
Pulitzer
Prize
for
A
Chorus
Line
получив
премии
«Оскар»,
«Грэмми»,
«Тони»
и
Пулитцеровскую
премию
за
«A
Chorus
Line».
So
he
doesn't
need
this
job
Так
что
ему
не
нужна
эта
работа.
I'm
very,
very
happy
to
have
him
with
me
tonight
and
every
night
Я
очень,
очень
рада,
что
он
со
мной
сегодня
вечером
и
каждый
вечер.
My
conductor,
arranger,
and
dear
friend,
Marvin
Hamlisch
Мой
дирижёр,
аранжировщик
и
дорогой
друг,
Марвин
Хэмлиш.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bergman Alan, Bergman Marilyn, Hamlisch Marvin
Attention! Feel free to leave feedback.