Lyrics and translation Barbra Streisand - Papa, Can You Hear Me? (Studio Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papa, Can You Hear Me? (Studio Version)
Папа, ты слышишь меня? (Студийная версия)
Papa,
can
you
hear
me
Папа,
ты
слышишь
меня?
Papa,
can
you
see
me
Папа,
ты
видишь
меня?
Papa,
can
you
find
me
in
the
night
Папа,
можешь
найти
меня
в
ночи?
Papa,
are
you
near
me
Папа,
ты
рядом?
Papa,
can
you
hear
me
Папа,
ты
слышишь
меня?
Papa,
can
you
help
me
not
be
frightened
Папа,
помоги
мне
не
бояться
Looking
at
the
skies,
I
seem
to
see
a
million
eyes
Глядя
в
небеса,
мне
кажется,
я
вижу
миллионы
глаз
Which
ones
are
yours
Какие
из
них
твои?
Where
are
you
now
that
yesterday
has
waved
goodbye
Где
ты
сейчас,
когда
вчерашний
день
помахал
на
прощание
And
closed
its
doors
И
закрыл
свои
двери?
The
night
is
so
much
darker,
the
wind
is
so
much
colder
Ночь
стала
такой
темной,
ветер
таким
холодным
The
world
I
see
is
so
much
bigger,
now,
that
I'm
alone
Мир,
который
я
вижу,
стал
таким
огромным,
теперь,
когда
я
одна
Papa,
please
forgive
me
Папа,
пожалуйста,
прости
меня
Try
to
understand
me
Постарайся
понять
меня
Papa,
don't
you
know
I
had
no
choice
Папа,
разве
ты
не
знаешь,
что
у
меня
не
было
выбора
Can
you
hear
me
praying
Ты
слышишь
мои
молитвы?
Anything
I'm
saying
Все,
что
я
говорю?
Even
though
the
night
is
filled
with
voices
Даже
если
ночь
наполнена
голосами
I
remember
everything
you
taught
me
Я
помню
все,
чему
ты
меня
учил
Every
book
I've
ever
read
Каждую
книгу,
которую
я
когда-либо
читала
Can
all
the
words
in
all
the
books
Могут
ли
все
слова
во
всех
книгах
Help
me
to
face
what
lies
ahead
Помочь
мне
встретить
то,
что
ждет
впереди?
The
trees
are
so
much
taller,
and
I
feel
so
much
smaller
Деревья
стали
такими
высокими,
а
я
чувствую
себя
такой
маленькой
The
moon
is
twice
as
lonely,
and
the
stars
are
half
as
bright
Луна
вдвое
одинока,
а
звезды
вдвое
тусклее
Papa,
how
I
love
you
Папа,
как
я
люблю
тебя
Papa,
how
I
need
you
Папа,
как
ты
мне
нужен
Papa,
how
I
miss
you
Папа,
как
я
скучаю
Kissing
me
goodnight
По
твоим
поцелуям
на
ночь
Goodnight
Papa
Спокойной
ночи,
Папа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marilyn Bergman, Alan Bergman, Michel Jean Legrand
Attention! Feel free to leave feedback.