Barbra Streisand - Putting It Together (From "Sunday In the Park With George") - translation of the lyrics into Russian




Putting It Together (From "Sunday In the Park With George")
Собирая все вместе (Из "Воскресенье в парке с Джорджем")
Look, I've spent a lot of time working on this
Послушай, я потратила много времени, работая над этим
Look, no one's gonna buy it -- no one
Послушай, никто это не купит -- никто
No one in Middle America, anyway. That's for sure
Никто в Средней Америке, во всяком случае. Это уж точно
He's right!
Он прав!
Sweetheart, it's just not commercial!
Дорогой, это просто некоммерчески!
What is commercial?
А что коммерчески?
It's not what's selling nowadays
Это не то, что продается в наши дни
I mean - personally, I love it, but
Я имею в виду - лично мне это нравится, но
[Barbra (sung):]Be nice, girl!
[Барбра (поет):]Будь хорошим, мальчик!
Nobody's into this kind of material
Никто не интересуется таким материалом
[Barbra (sung):] You have to pay a price, girl!
[Барбра (поет):] Тебе придется заплатить цену, мальчик!
This album needs a hit single we can push
Этому альбому нужен хитовый сингл, который мы можем продвигать
[Barbra (sung):]They like to give advice, girl!
[Барбра (поет):]Они любят давать советы, мальчик!
The whole idea's too risky
Вся эта идея слишком рискованная
[Barbra (sung):] Don't think about it twice, girl!
[Барбра (поет):] Не думай об этом дважды, мальчик!
The audience won't understand this kind of thing!
Публика не поймет такого рода вещей!
[Barbra (sung):]It's time to get to work!
[Барбра (поет):]Пора приниматься за работу!
Barbra (spoken): I disagree! Why don't you wait until you hear it?
Барбра (говорит): Я не согласна! Почему бы тебе не подождать, пока не услышишь?
This is like your old stuff!
Это похоже на твои старые работы!
[Barbra (sung):] Art isn't easy
[Барбра (поет):] Искусство - непростая вещь
You've got to appeal to the kids
Тебе нужно понравиться молодежи
[Barbra (sung):] Even when you're hot
[Барбра (поет):] Даже когда ты на пике
Why would you want to make an album like this anyway?
Зачем тебе вообще делать такой альбом?
[Barbra (sung):] Advancing art is easy
[Барбра (поет):] Развивать искусство легко
I think we ought to talk seriously about this
Я думаю, нам стоит серьезно поговорить об этом
[Barbra (sung):] Financing it is not!
[Барбра (поет):] Финансировать его - нет!
Why take chances?
Зачем рисковать?
[Barbra (sung):] A vision's just a vision if it's only in your head!
[Барбра (поет):] Видение - это всего лишь видение, если оно только в твоей голове!
Nobody respects your artistic integrity more than I do, but
Никто не уважает твою художественную целостность больше, чем я, но
[Barbra (sung):] If no one gets to hear it, it's as good as dead!
[Барбра (поет):] Если никто его не услышит, оно все равно что мертво!
You have to think about you career!
Тебе нужно думать о своей карьере!
[Barbra (sung):] It has to come to life!
[Барбра (поет):] Оно должно ожить!
Bit by bit, putting it together
По кусочкам, собирая все вместе
Piece by piece, only way to make a work of art
Часть за частью, единственный способ создать произведение искусства
Every moment makes a contribution
Каждый момент вносит свой вклад
Every little detail plays a parts
Каждая маленькая деталь играет роль
Having just a vision's no solution
Одно лишь видение - не решение
Everything depends on execution
Все зависит от исполнения
Putting it together, that's what counts!
Собирать все вместе, вот что важно!
Ounce by ounce, putting in together
Унция за унцией, собирая все вместе
Small amounts, adding up to make a work of art
Маленькие порции, складывающиеся в произведение искусства
First of all you need a good foundation
Прежде всего, тебе нужен хороший фундамент
Otherwise it's risky from the start
Иначе это рискованно с самого начала
Takes a little cocktail conversation
Требуется немного светской беседы
But without the proper preparation
Но без надлежащей подготовки
Having just a vision's no solution
Одно лишь видение - не решение
Everything depends on execution
Все зависит от исполнения
The art of making art
Искусство создавать искусство
Is putting it together, bit by bit
Заключается в том, чтобы собирать все вместе, по кусочкам
Do we really need all these musicians?
Нам действительно нужны все эти музыканты?
Link by link, making the connections, yes we do!
Звено за звеном, создавая связи, да, нужны!
Drink by drink, taking every comment as it comes
Бокал за бокалом, принимая каждый комментарий
Learning how to play the politician
Учась играть роль политика
Like you play piano, bass and drums
Как ты играешь на пианино, басу и барабанах
Otherwise you'll find your composition
Иначе ты обнаружишь, что твоя композиция
Isn't gonna get much exhibition
Не получит большой выставки
Art isn't easy
Искусство - непростая вещь
Every minor detail is a major decision
Каждая мелкая деталь - это важное решение
Have to keep things in scale
Нужно соблюдать масштаб
Have to hold to your vision
Нужно придерживаться своего видения
Why don't we talk about this over dinner, darling?
Почему бы нам не обсудить это за ужином, дорогой?
What's a little cocktail conversation
Что такое немного светской беседы
If it gets the funds for your foundation
Если она обеспечит финансирование твоего фундамента
Every time I start to feel defensive
Каждый раз, когда я начинаю занимать оборонительную позицию
I remember vinyl is expensive!
Я вспоминаю, что винил стоит дорого!
Would you agree to do an interview?
Ты согласишься дать интервью?
Maybe one!
Может быть, одно!
Dot by dot, building up the image
Точка за точкой, создавая образ
Shot by shot, keeping at a distance doesn't pay
Кадр за кадром, держаться на расстоянии невыгодно
Still if you remember your objective
Тем не менее, если ты помнишь свою цель
Not give all your privacy away
Не раскрывать всю свою личную жизнь
A little bit of hype can be effective
Немного шумихи может быть эффективным
As long as you can keep it in perspective
Пока ты можешь сохранять перспективу
Even when you get some recognition
Даже когда ты получаешь какое-то признание
Everything you do you still audition
Все, что ты делаешь, - это все еще прослушивание
Art isn't easy
Искусство - непростая вещь
Overnight you're a trend
В одночасье ты становишься трендом
You're the right combination
Ты - правильное сочетание
Then the trend's at an end
Затем тренд заканчивается
You're suddenly last year's sensation!
Ты внезапно становишься сенсацией прошлого года!
All they ever want is repetition
Все, чего они хотят - это повторения
All they really like is what they know
Им действительно нравится только то, что они знают
Gotta keep a link with your tradition
Нужно поддерживать связь со своими традициями
Gotta learn to trust your intuition
Нужно научиться доверять своей интуиции
While you re-establish your position
Пока ты восстанавливаешь свою позицию
So that you can be on exhibit
Чтобы ты мог быть на выставке
So that your work can be on exhibition!
Чтобы твоя работа могла быть на выставке!
Be new, girl!
Будь новым, мальчик!
They tell you till they're blue, girl!
Они твердят тебе до посинения, мальчик!
You're new, or else you're through, girl!
Ты новый, или ты никому не нужен, мальчик!
And even if it's true, girl
И даже если это правда, мальчик
You do what you can do!
Ты делаешь то, что можешь!
Bit by bit, Putting it together
По кусочкам, собирая все вместе
Piece by piece, working on the vision night and day
Часть за частью, работая над видением день и ночь
All it takes is time and perseverance
Все, что нужно - это время и упорство
With a little luck along the way
С небольшой удачей на этом пути
Putting in a personal appearance
Организовывая личное появление
Gathering supporters and adherents
Собирая сторонников и приверженцев
Well, she's an original!
Ну, она оригинальна!
WAS!
БЫЛА!
Mapping out the songs but in addition
Распределяя песни, но в дополнение
Harmonizing each negotiation
Гармонизируя каждое согласование
Balancing the part that's all musicians
Уравновешивая часть, которая предназначена для музыкантов
With the part that's strictly presentation
С частью, которая является исключительно презентацией
Balancing the money with the mission
Уравновешивая деньги с миссией
Till you have the perfect orchestration
Пока не получишь идеальную оркестровку
Even if you do have the suspicion
Даже если у тебя есть подозрение
That it's taking all your concentration
Что это отнимает всю твою концентрацию
The art of making art
Искусство создавать искусство
Is putting it together, bit by bit
Заключается в том, чтобы собирать все вместе, по кусочкам
Beat by beat, part by part
Такт за тактом, часть за частью
Sheet by sheet, chart by chart
Лист за листом, схема за схемой
Track by track, bit by bit
Трек за треком, бит за битом
Reel by reel, pout by pout
Катушка за катушкой, надутые губы за надутыми губами
Stack by stack, snit by snit
Стопка за стопкой, обида за обидой
Meal by meal, shout by shout
Еда за едой, крик за криком
Deal by deal, spat by spat
Сделка за сделкой, ссора за ссорой
Shpiel by shpiel, doubt by doubt
Шпиль за шпилем, сомнение за сомнением
And that... Is the state of the art!
И это... Состояние искусства!





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! Feel free to leave feedback.