Barbra Streisand - Songwriting (Dialogue) [Live] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbra Streisand - Songwriting (Dialogue) [Live]




"That song was written by my very good friends Alan and Marylin Bergman, and Marvin Hamlish.
"Эту песню написали мои хорошие друзья Алан, Мэрилин Бергман и Марвин Хэмлиш.
And...
И...
Ah... they're real song writers you know. (laughs) Thank you.
А ... знаешь, они настоящие писатели песен. (смеется) спасибо.
Me I dabble.
Я балуюсь.
My career is 46 years old not counting summer stock., and in all that time I've written approximately 10 songs, which averages out to be about 2.
Моей карьере 46 лет, не считая летнего запаса, и за все это время я написал около 10 песен, что в среднем составляет около 2.
3 songs per decade.
Три песни за десятилетие.
But I was 22 when I wrote my first song and music, which I thought I would sing for you tonight which is short and sweet.
Но мне было 22 года, когда я написал свою первую песню и музыку, которую, как я думал, спою для тебя сегодня вечером, короткую и сладкую.
It's called "Ma Premiere Chanson" which in French means "My First Song" .
Она называется "Ma Premiere Chanson", что по-французски означает "Моя первая песня".
It's in French because I was working on one of my least popular albums called, 'Je Mapelle Barbra" that just went gold after 42 years.
Это по-французски, потому что я работал над одним из моих наименее популярных альбомов под названием" Je Mapelle Barbra", который только что стал золотым после 42 лет.
Better late than never, right?
Лучше поздно, чем никогда, правда?
But, it wasn't very popular, except in France and Montreal, Vienna, Algeria, I think.
Но это не было очень популярным, за исключением Франции и Монреаля, Вены, Алжира, я думаю.
Where else do they speak French.
Где еще говорят по-французски?
Anyway, the essence of it says with my finger on the piano on the first day of my first love with your heart in my hand I found my first song.
Во всяком случае, суть ее в том, что с моим пальцем на пианино в первый день моей первой любви, с твоим сердцем в моей руке, я нашел свою первую песню.
So, I'm not a really good piano player, so excuse my imperfections. (cheers) Thank you.
Итак, я не очень хороший пианист, так что простите мне мои недостатки.
My glasses, my glasses.
Мои очки, мои очки.
A senior moment.
Выпускной момент.
Oh you're very kind."
О, вы очень добры.






Attention! Feel free to leave feedback.