Barbra Streisand - The Stars Salute Israel At 30 (With Golda Meir) - Hatikvah - translation of the lyrics into Russian




The Stars Salute Israel At 30 (With Golda Meir) - Hatikvah
Звезды приветствуют Израиль в 30 лет (С Голдой Меир) - Хатиква
(Before it was fashionable for ladies to be in positions of importance and responsability
(Еще до того, как стало модным для женщин занимать важные должности и нести ответственность,
There was a woman who just went out and did her thing
была женщина, которая просто брала и делала свое дело.
And by doing it, she ended up being one of the most admired,
И делая это, она стала одной из самых уважаемых,
Respected and beloved women of the century
почитаемых и любимых женщин столетия.
In Israel, we have sent our cameras to the home of this marvelous woman
В Израиле наши камеры отправились в дом этой замечательной женщины.
Ladies and gentlemen, the former prime minister of the state of Israel, Golda Meir)
Дамы и господа, бывший премьер-министр государства Израиль, Голда Меир.)
(Barbra?
(Барбра?
Is this you, Golda?
Это ты, Голда?
Yes!
Да!
Oh, it's so nice to talk to you
О, как приятно с вами поговорить.
It's wonderful to hear your voice, I wish I could see your face
Чудесно слышать ваш голос, жаль, что я не могу видеть ваше лицо.
Oh, yeah, modern technology has- has not gotten that far yet, uh?
Да уж, современные технологии пока не дошли до такого, да?
No, not yet - the ninetieh birthday, I'll do that
Нет, еще нет - на девяностый день рождения, я это сделаю.
I hear that, uh, your birthday is May 3rd
Я слышала, что ваш день рождения 3 мая.
Right!
Верно!
Congratulations!
Поздравляю!
Thank you very much
Спасибо большое.
Golda, I can't tell you what an honor it is to talk to you
Голда, не могу выразить, какая это честь для меня говорить с вами.
And if someone else should call you while we're talking
И если кто-то еще вам позвонит, пока мы разговариваем,
It's alright, you can put me on hold, I wouldn't mind
ничего страшного, можете поставить меня на удержание, я не против.
No, I want to tell you that, I was really, very much excited
Нет, я хочу сказать вам, что я очень волновалась,
In preparation for this, I wasn't doing anything, of course
готовясь к этому разговору. Конечно, я ничего особенного не делала,
But just thinking of it, to speak to you and to know all our good friends that are with you
но просто думала о том, чтобы поговорить с вами и знать, что все наши хорошие друзья с вами.
Golda, I want to ask a few questions, is that okay?
Голда, я хочу задать вам несколько вопросов, можно?
Okay
Конечно.
I've always wondered how difficult it was for you to, or maybe not difficult
Мне всегда было интересно, насколько сложно вам было, или, может быть, не сложно,
To make the transition from prime minister to full time mother and housewife
перейти от премьер-министра к полноценной матери и домохозяйке.
Oh, it just isn't as good as all that
О, все не так уж и хорошо.
It's not?
Неужели?
No, they don't let me!
Нет, мне не дают!
Well, the country need you, the world needs you
Ну, страна нуждается в вас, мир нуждается в вас.
Oh, well...
Ну, что ж...
How do you manage all this years to have so much energy? Did you take vitamins or special diets?
Как вам удается все эти годы сохранять столько энергии? Вы принимаете витамины или придерживаетесь специальных диет?
No - Jogging every morning?
Нет. Бегаете каждое утро?
No, no sleeping pills and no vitamins
Нет, никаких снотворных и никаких витаминов.
No vitamins?
Никаких витаминов?
No!
Нет!
I really want to thank you, from all of us, for allowing us to come into your home tonight, Golda
Я очень хочу поблагодарить вас от всех нас за то, что вы позволили нам сегодня вечером прийти к вам домой, Голда,
And for taking up your very valuable time to be with us
и за то, что уделили нам свое драгоценное время.
No, not at all, it's really a pleasure and I'm honoured that you people have chosen me
Нет, совсем нет, это настоящее удовольствие, и для меня большая честь, что вы выбрали меня,
To speak to you, and please let them know how deeply appreciative I and everybody in Israel is
чтобы поговорить с вами, и, пожалуйста, передайте всем, как глубоко я и весь Израиль ценим
Of your contribution, for the, our 30th Anniversary
ваш вклад в наше 30-летие.
Thank you, Golda, and Shalom
Спасибо, Голда, и Шалом.
Shalom, Shalom)
Шалом, Шалом.)
(One of the universal symbols of a birthday is the candle
(Один из универсальных символов дня рождения - свеча.
And for centuries the candle has also been a symbol of hope, and light, and promise throughout the world
И на протяжении веков свеча также была символом надежды, света и обещания во всем мире.
So tonight, let us light candles on both sides of the world
Итак, сегодня вечером давайте зажжем свечи по обе стороны мира
In the hope that people everywhere will be inspited to work for peace, and love, and the betterment of all men)
в надежде, что люди повсюду будут вдохновлены работать ради мира, любви и улучшения жизни всех людей.)
כֹּל עוֹד בַּלֵּבָב פְּנִימָה
Пока сердце бьется,
נֶפֶשׁ יְהוּדִי הוֹמִיָּה,
Душа еврейская тоскует,
וּלְפַאֲתֵי מִזְרָח קָדִימָה,
И к востоку, вперед,
עַיִן לְצִיּוֹן צוֹפִיָּה;
Взор обращен к Сиону;
עוֹד לֹא אָבְדָה תִּקְוָתֵנוּ,
Еще не потеряна наша надежда,
הַתִּקְוָה בַּת שְׁנוֹת אַלְפַּיִם,
Надежда двухтысячелетняя,
לִהְיוֹת עַם חָפְשִׁי בְּאַרְצֵנוּ,
Быть свободным народом на своей земле,
אֶרֶץ צִיּוֹן וִירוּשָׁלַיִם.
Земле Сиона и Иерусалима.
לִהְיוֹת עַם חָפְשִׁי בְּאַרְצֵנוּ,
Быть свободным народом на своей земле,
אֶרֶץ צִיּוֹן וִירוּשָׁלַיִם.
Земле Сиона и Иерусалима.





Writer(s): Traditional, Yakobian David

Barbra Streisand - Just For The Record...
Album
Just For The Record...
date of release
01-01-1991


Attention! Feel free to leave feedback.