Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Are You Doing The Rest Of Your Life (Duet with Michel Legrand (demo)/album version)
Чем ты будешь заниматься всю оставшуюся жизнь? (Дуэт с Мишелем Леграном (демо-версия)/альбомная версия)
What
are
you
doing
the
rest
of
your
life?
Чем
ты
будешь
заниматься
всю
оставшуюся
жизнь?
Let's
start
again,
because
it's
not
the
best
of
my
life
Давай
начнём
сначала,
ведь
это
не
лучшая
часть
моей
жизни.
What
are
you
doing
the
rest
of
your
life?
(What
are
you
doing
the
rest
of
your
life?)
Чем
ты
будешь
заниматься
всю
оставшуюся
жизнь?
(Чем
ты
будешь
заниматься
всю
оставшуюся
жизнь?)
North
and
South
and
East
and
West
of
your
life
(North
and
South
and
East
and
West
of
your
life)
На
север
и
юг,
на
восток
и
запад
твоей
жизни
(На
север
и
юг,
на
восток
и
запад
твоей
жизни)
I
have
only
one
request
of
your
life
(I
have
only
one
request
of
your
life)
У
меня
есть
только
одна
просьба
к
твоей
жизни
(У
меня
есть
только
одна
просьба
к
твоей
жизни)
That
you
spend
it
all
with
me
(that
you
spend
it
all
with
me)
Чтобы
ты
провёл
её
всю
со
мной
(чтобы
ты
провёл
её
всю
со
мной)
All
the
seasons
and
the
times
of
your
days
(all
the
seasons
and
the
times
of
your
days)
Все
времена
года
и
все
мгновения
твоих
дней
(все
времена
года
и
все
мгновения
твоих
дней)
Are
the
nickels
and
the
dimes
of
your
days
(are
the
nickels
and
the
dimes
of
your
days)
Это
мелочи
и
ценности
твоих
дней
(это
мелочи
и
ценности
твоих
дней)
Let
the
reasons
and
the
rhymes
of
your
days
(let
the
reasons
and
the
rhymes
of
your
days)
Пусть
все
причины
и
ритмы
твоих
дней
(пусть
все
причины
и
ритмы
твоих
дней)
All
begin
and
end
with
me
(all
begin
and
end
with
me)
Начинаются
и
заканчиваются
мной
(начинаются
и
заканчиваются
мной)
I
want
to
see
your
face
in
every
kind
of
light
Я
хочу
видеть
твоё
лицо
в
любом
свете,
In
fields
of
gold
and
forests
of
the
night
В
золотых
полях
и
лесах
ночи,
And
when
you
stand
before
the
candles
on
a
cake
И
когда
ты
стоишь
перед
свечами
на
торте,
Oh,
let
me
be
the
one
to
hear
the
silent
wish
you
make
О,
позволь
мне
быть
той,
кто
услышит
твоё
безмолвное
желание.
Those
tomorrows
waiting
deep
in
your
eyes
Эти
завтрашние
дни
ждут
в
глубине
твоих
глаз,
In
a
world
of
love
you
keep
in
your
eyes
В
мире
любви,
который
ты
хранишь
в
своих
глазах,
I'll
awaken
what's
asleep
in
your
eyes
Я
разбужу
то,
что
спит
в
твоих
глазах,
It
may
take
a
kiss
or
two
Возможно,
потребуется
один
или
два
поцелуя.
All
of
my
life
Вся
моя
жизнь,
Summer,
winter,
spring
and
fall
of
my
life
Лето,
зима,
весна
и
осень
моей
жизни,
All
I
ever
will
recall
of
my
life
Всё,
что
я
когда-либо
вспомню
о
своей
жизни,
Is
all
my
life
with
you
Это
вся
моя
жизнь
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.