Lyrics and translation Barbra Streisand - Who Can I Turn To (When Nobody Needs Me) [with Anthony Newley]
Who Can I Turn To (When Nobody Needs Me) [with Anthony Newley]
К кому мне обратиться (Когда я никому не нужна) [с Энтони Ньюли]
Who
can
I
turn
to,
when
nobody
needs
me?
К
кому
мне
обратиться,
когда
я
никому
не
нужна?
My
heart
wants
to
know,
and
so,
I
must
go,
where
destiny
leads
me
Мое
сердце
жаждет
знать,
и
потому
я
должна
идти,
куда
ведет
меня
судьба
With
no
star
to
guide
me,
and
no
one
beside
me
Без
звезды,
что
бы
меня
вела,
и
без
никого
рядом
I'll
go
on
my
way,
and
after
the
day,
the
darkness
will
hide
me
Я
пойду
своим
путем,
и
после
дня,
тьма
меня
скроет
And
maybe
tomorrow,
I'll
find
what
I'm
after
И
может
быть
завтра,
я
найду
то,
что
ищу
I'll
throw
off
my
sorrow,
beg,
steal,
or
borrow,
my
share
of
laughter
Я
сброшу
свою
печаль,
выпрошу,
украду
или
займу
свою
долю
смеха
With
you,
I
could
learn
to,
with
you,
on
a
new
day
С
тобой
я
могла
бы
научиться,
с
тобой,
в
новый
день
But
who
can
I
turn
to,
if
you
turn
away?
Но
к
кому
мне
обратиться,
если
ты
отвернешься?
With
no
star
to
guide
me,
and
no
one
beside
me
Без
звезды,
что
бы
меня
вела,
и
без
никого
рядом
I'll
go
on
my
way,
and
after
the
day,
the
darkness
will
hide
me
Я
пойду
своим
путем,
и
после
дня,
тьма
меня
скроет
(Will
hide
me)
(Скроет
меня)
And
maybe
tomorrow,
(maybe
tomorrow),
I'll
find
what
I'm
after
И
может
быть
завтра,
(может
быть
завтра),
я
найду
то,
что
ищу
(I
will
find
you)
(Я
найду
тебя)
I'll
throw
off
my
sorrow,
beg,
steal,
or
borrow
Я
сброшу
свою
печаль,
выпрошу,
украду
или
займу
My
share
of
laughter,
(my
share
of
laughter)
Свою
долю
смеха,
(свою
долю
смеха)
With
you,
I
could
learn
to,
with
you
on
a
new
day
С
тобой
я
могла
бы
научиться,
с
тобой
в
новый
день
But
who
can
I
turn
to,
if
you
turn
away?
Но
к
кому
мне
обратиться,
если
ты
отвернешься?
With
no
star
to
guide
me,
and
no
one
beside
me
Без
звезды,
что
бы
меня
вела,
и
без
никого
рядом
I'll
go
on
my
way,
and
after
the
day,
the
darkness
will
hide
me
Я
пойду
своим
путем,
и
после
дня,
тьма
меня
скроет
And
maybe
tomorrow,
(maybe
tomorrow),
I'll
find
what
I'm
after
И
может
быть
завтра,
(может
быть
завтра),
я
найду
то,
что
ищу
(I
will
find
you)
(Я
найду
тебя)
I'll
throw
off
my
sorrow,
(may
have
to
borrow)
Я
сброшу
свою
печаль,
(возможно,
придется
занять)
My
share
of
laughter
Свою
долю
смеха
With
you,
I
could
learn
to,
(I
could
learn
to),
with
you
on
a
new
day
С
тобой
я
могла
бы
научиться,
(я
могла
бы
научиться),
с
тобой
в
новый
день
(Was
on
the
day
you
turned)
(Было
в
тот
день,
когда
ты
отвернулся)
But
who
can
I
turn
to,
if
you
turn
away?
Don't
turn
away
Но
к
кому
мне
обратиться,
если
ты
отвернешься?
Не
отворачивайся
But
who
can
I
turn
to,
if
you
turn
away?
Don't
turn
away
Но
к
кому
мне
обратиться,
если
ты
отвернешься?
Не
отворачивайся
Who
can
I
turn
to?
К
кому
мне
обратиться?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leslie Bricusse, Anthony George Newley
Attention! Feel free to leave feedback.