Lyrics and translation Barbra Streisand - You Don't Bring Me Flowers (Live)
You Don't Bring Me Flowers (Live)
Ты больше не даришь мне цветы (концертный вариант)
You
don't
bring
me
flowers
Ты
больше
не
даришь
мне
цветы,
You
don't
sing
me
love
songs
Не
поешь
песен
о
любви,
You
hardly
talk
to
me
anymore
Ты
почти
не
разговариваешь
со
мной,
When
you
come
through
that
door
at
the
end
of
the
day...
Когда
приходишь
домой
в
конце
дня…
I
remember
when
you
couldn't
wait
to
love
me
Я
помню,
как
ты
не
мог
дождаться,
чтобы
обнять
меня,
Used
to
hate
to
leave
me
Ненавидел
покидать
меня.
Now
after
loving
me
late
at
night
Теперь,
после
ночи
любви,
When
it's
good
for
you,
babe
Когда
тебе
хорошо,
милый,
And
you're
feeling
all
right
И
ты
чувствуешь
себя
прекрасно,
When
you
just
roll
over
and
turn
out
the
light...
Ты
просто
поворачиваешься
на
другой
бок
и
выключаешь
свет…
And
you
don't
bring
me
flowers
anymore
И
ты
больше
не
даришь
мне
цветы.
It
used
to
be
so
natural
Раньше
всё
было
так
естественно,
It
used
to
be...
Раньше
было
так...
To
talk
about
forever
Говорить
о
вечности.
But
used-to-bes
don't
count
anymore
Но
то,
что
было
раньше,
больше
не
имеет
значения.
They
just
lay
on
the
floor
Всё
это
просто
валяется
на
полу,
Till
we
sweep
them
away
Пока
мы
не
выбросим
это
прочь.
And
baby
I
remember
all
the
things
you
taught
me
Дорогой,
я
помню
всё,
чему
ты
меня
научил.
I
learned
how
to
laugh
and
I
learned
how
to
cry
Я
научилась
смеяться
и
плакать,
Well,
I
learned
how
to
love
and
I
learned
how
to
lie
Я
научилась
любить
и
лгать.
So
you
think
I
could
learn
how
to
tell
you
goodbye
Так
может,
я
смогу
научиться
говорить
тебе
«прощай»?
So
you
think
I
could
learn
how
to
tell
you
goodbye
Так
может,
я
смогу
научиться
говорить
тебе
«прощай»?
You
don't
bring
me
flowers
any
more...
Ты
больше
не
даришь
мне
цветы…
Well,
you
think
I
could
learn
how
to
tell
you
goodbye...
Ну,
как
ты
думаешь,
я
смогу
научиться
говорить
тебе
«прощай»?..
'Cause
you
don't
say
you
need
me;
Ведь
ты
не
говоришь,
что
нуждаешься
во
мне;
You
don't
sing
me
love
songs;
Ты
не
поешь
мне
песен
о
любви;
You
don't
bring
me
flowers
anymore...
Ты
больше
не
даришь
мне
цветы…
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Bergman, Neil Diamond
Attention! Feel free to leave feedback.