Barbárfivérek - Tesák A Ködben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbárfivérek - Tesák A Ködben




Tesó ha mi jövünk a sok homi szétröppen
Шурин, если мы будем следующими, все кореши взорвутся.
És olyan bulit csapunk ahogy az bent áll a nagykönyvben
И мы устроим вечеринку, как написано в книге.
Aki bestoppolja az nem marad a körben
Кто бы ни упал, он не останется в круге.
A tesók a színpad mögött a tesák bent a ködben
Кореши за кулисами с корешами внутри тумана
Ez szól a villákban ez szól a börtönökben
Все дело в виллах, все дело в тюрьмах.
Otthon is erre rázod tudom a zsír új öltönyödben
Ты можешь потрясти ею дома в своем новом крутом костюме.
Aki csak meglát a fajtánkon megdöbben
Любой, кто увидит нас, будет в шоке.
De állatok az emberek ezért is vagyunk többen
Но животные это люди вот почему мы нечто большее
Ez ébreszt fel és a telód erre csörren
Он будит меня, и твой телефон звонит.
Ez öröm mint a koldusnak ha az aprópénzed zörren
Это удовольствие, как нищий, когда твоя сдача гремит.
Mi ott vagyunk a zsivajban és ott vagyunk a csöndben
Мы там в шуме и мы там в тишине
Minden mosolyotokban és minden egyes könnyben
В каждой улыбке, в каждой слезе.
Hogyha ezt beteszed a rosszkedvből kizökkent
Если ты ставишь это в настроении, это не в настроении.
Ez atomrobbanás a többi fos csak dörren
Это ядерный взрыв, остальное дерьмо просто гремит.
A különbséget neked elmagyarázom én könnyen
Я легко могу объяснить тебе разницу.
A tiétek durván szörnyű a miénk durva szörnyen
Твое мерзко ужасно наше мерзко ужасно
Itt egyből vaddá válik aki csak idecsöppen
Это безумие-быть здесь.
Nem tejben vajban fürösztünk csak whiskeyben meg sörben
Мы купались не в молоке и масле, а только в виски и пиве.
A mának élünk tesó mi a szarért legyünk görcsben
Мы живем сегодняшним днем братан какого хрена мы должны страдать судорогами
Úgyis azért van a meló, hogy a pénzemet elköltsem
В любом случае, я здесь, чтобы тратить свои деньги.
Ha már az életszínvonal egyre csak csökken
По мере того как уровень жизни продолжает снижаться
Azért néha-néha hadd érezzem magam má' jól közben
Дай мне время от времени чувствовать себя хорошо
Annak meg üzenném aki ezen meghökken
Я хотел бы сказать тем, кто поражен этим.
Majd a legvégén megpihenek mélyen az anyaföldben
Тогда в самом конце я упокоюсь глубоко в Матушке Земле.
Hat láb mély lyukat ássál a földben
Выкапываю яму глубиной шесть футов в земле.
A Barbár tesók vadásznak a völgyben
Братья Варвары охотятся в долине
Mély nyomot hagyunk az úrban a hölgyben
Мы оставляем глубокий след на Господе в Леди.
Ha minket pörgetsz bent vagy a körben
Если ты закрутишь нас внутри или по кругу
Hat láb mély lyukat ássál a földben
Выкапываю яму глубиной шесть футов в земле.
A Barbár tesók vadásznak a völgyben
Братья Варвары охотятся в долине
Mély nyomot hagyunk az úrban a hölgyben
Мы оставляем глубокий след на Господе в Леди.
Ha minket pörgetsz bent vagy a körben
Если ты закрутишь нас внутри или по кругу
Hat láb mély lukat ássál a földben, hogy ha
Выкопайте яму глубиной шесть футов в земле, чтобы посмотреть, получится ли.
Látod jönni a tesákat a ködben
Ты видишь, как тесас приближается в тумане.
Vágjuk az arcod be a hideg falakba
Врежься лицом в холодные стены.
Rég nem vagyunk kopaszok a hip-hop barakkba
Мы давно не были лысыми в хип-хоп казармах.
Hidd el nem érdekel mekkora a rangom, ha
Поверь мне, мне все равно, каков мой ранг, если ...
A zene az országon átviszi a hangom
Музыка разносит мой голос по всей стране.
Figyelj testvér már hallottam csodát
Послушай брат я слышал о чуде
Mikor ezer ember üvölti a rappem összes sorát
Когда тысячи людей кричат каждую строчку моего рэпа
Szomjaznak a Barbárok töltsetek whiskeyt
Варвары жаждут налейте виски
Kamázzuk a bulákat de rühelljük a hisztit
Мы любим девочек, но ненавидим истерики.
Vidd a beatem hogy mások is meg hallják
Возьмите Битем чтобы другие услышали
Ez annyira benga hogy a pokolban ezt tolják
Он такой большой что они толкают его в ад
Tedd fel, hogy lássuk hogy velünk vagy
Надень его, чтобы мы увидели, что ты с нами.
Mi meleget osztunk a többi fasz agyonfagy
Мы делим тепло с остальными всхлипываниями члена
Te is vágod hogy kurva minden rím
Ты же знаешь, как чертовски хороша каждая рифма.
Az underground lett tőlünk kibaszodt mainstream
Андеграунд стал гребаным мейнстримом
Figyelj báttya nekem ne nyomd a zorkót
Слушай брат не дави на Зорько
Mi ketten szétvágunk kétszáz orkot
Мы перережем две сотни орков.
Remeg a talaj ha a városodba járunk
Земля трясется, когда мы приезжаем в ваш город.
A spanjaid fülében mély lyukat vágunk
В ушах твоего испанца мы проделали глубокую дыру.
Ami a szíveden a szám gyorsan kimondja
Что на твоем сердце быстро говорит цифра
Ezért szúrják rám Tibbah egy rímgerilla
Вот почему они пырнули меня ножом Тибба рифмованный партизан
Bloose Broavaz a házban Mayday Mayday
Блуз Броаваз в доме Мэйдэй Мэйдэй
Az utolsó vacsorádnál én leszek a DJ
Я буду ди-джеем на твоем последнем ужине.
Hat láb mély lyukat ássál a földben
Выкапываю яму глубиной шесть футов в земле.
A Barbár tesók vadásznak a völgyben
Братья Варвары охотятся в долине
Mély nyomot hagyunk az úrban a hölgyben
Мы оставляем глубокий след на Господе в Леди.
Ha minket pörgetsz bent vagy a körben
Если ты закрутишь нас внутри или по кругу
Hat láb mély lyukat ássál a földben
Выкапываю яму глубиной шесть футов в земле.
A Barbár tesók vadásznak a völgyben
Братья Варвары охотятся в долине
Mély nyomot hagyunk az úrban a hölgyben
Мы оставляем глубокий след на Господе в Леди.
Ha minket pörgetsz bent vagy a körben
Если ты закрутишь нас внутри или по кругу






Attention! Feel free to leave feedback.