Lyrics and translation Barcella - L'âge D'or
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′est
l'époque
des
pansements
et
du
mercurochrome
Это
время
бинтов
и
меркурохрома,
L′époque
des
mamans,
j'ai
peur
des
fantômes
Время
мам,
"боюсь
привидений",
Le
temps
de
jeux
de
mains
et
des
bâtons
de
glaces
Время
игр
в
ладошки
и
мороженого
на
палочке,
Des
oreilles
de
lapins
sur
les
photos
de
classes
Заячьих
ушек
на
классных
фотографиях,
L'époque
des
mocassins
qu′on
t′oblige
à
porter
Время
мокасин,
которые
тебя
заставляли
носить,
Lorsque
tous
tes
copains
ont
des
baskets
au
pied
Когда
все
твои
друзья
щеголяли
в
кроссовках,
Le
temps
des
trousses
de
billes
et
des
boules
de
chewing-gums
Время
мешочков
с
шариками
и
пузырей
из
жвачки,
Les
petits
playmobiles
deviendront
des
bonhommes
Маленькие
человечки
Playmobil
становились
настоящими,
Pourtant,
pourtant,
les
tranches
de
pain
d'épices
И
всё
же,
всё
же,
кусочки
пряников
Me
manque,
maintenant
que,
les
années
me
trahissent
Мне
не
хватает
теперь,
когда
года
предают
меня,
Avec
nos
grands
cartables
de
soldats
de
plombs
С
нашими
огромными
портфелями,
полными
оловянных
солдатиков,
Nous
récitions
nos
fables
sans
y
mettre
le
ton
Мы
декламировали
басни
без
всякого
выражения,
La
confiserie
du
coin
était
la
terre
promise
Кондитерская
на
углу
была
землёй
обетованной,
Nos
caries
valaient
bien
ces
quelques
friandises
Наши
кариесы
стоили
этих
нескольких
сладостей,
On
collectionnait
tous
les
vignettes
Panini
Мы
все
коллекционировали
наклейки
Panini,
On
se
soufflait
en
douce
les
rimes
des
poésies
Мы
тихонько
подсказывали
друг
другу
рифмы
в
стихах,
Dans
le
dos
des
copains
quelques
poissons
d′avril
За
спинами
друзей
— первоапрельские
шутки,
On
marquait
nos
destins
à
l'encre
indélébile
Мы
отмечали
наши
судьбы
несмываемыми
чернилами,
Pourtant,
pourtant,
les
bâtons
de
réglisse
И
всё
же,
всё
же,
палочки
лакрицы
Me
manque,
maintenant
que,
les
années
me
trahissent
Мне
не
хватает
теперь,
когда
года
предают
меня,
C′est
des
cordes
à
sauter,
de
l'encre
pleins
les
doigts
Это
скакалки,
чернила
на
пальцах,
Des
pyjamas
rayés,
de
la
barde
à
papa
Полосатые
пижамы,
сахарная
вата,
Des
vélos
sans
roulette
et
des
cabanes
en
bois
Велосипеды
без
дополнительных
колёс
и
деревянные
хижины,
Des
vendeuses
d′allumettes,
des
il
était
une
fois
Продавщицы
спичек,
"жили-были",
C'est
des
fautes
d'orthographe,
des
histoires
de
tintin
Это
орфографические
ошибки,
истории
о
Тинтине,
Des
boulettes
et
des
gaffes,
des
balades
en
patin
Катание
на
коньках,
шалости
и
промахи,
Des
toboggans
rouillés
et
des
luges
en
cartons
Ржавые
горки
и
картонные
санки,
Des
ballons
prisonniers,
des
nuages
en
coton
Застрявшие
воздушные
шары,
облака,
как
хлопок,
C′est
des
marchands
de
sables,
des
châteaux
de
fortunes
Это
торговцы
песком,
замки
из
песка,
C′est
des
capitaines
Flam,
et
des
Pierrot
la
lune
Это
Капитан
Флам
и
Пьеро
Луна,
Des
bottes
de
chats
bottés,
des
cahiers
de
vacances
Кот
в
сапогах,
тетради
для
летних
каникул,
C'est
des
meringues
au
goûter,
et
des
crêpes
du
dimanche
Это
безе
на
полдник
и
блины
по
воскресеньям,
Des
clowns
du
cirque
Gruss,
des
masques
de
Zorro
Клоуны
из
цирка
Грусса,
маски
Зорро,
Des
cumulonimbus,
et
des
chapi
chapo
Кучево-дождевые
облака
и
"Шапи-Шапо",
C′est
des
maisons
hantées,
des
champs
de
tournesols
Это
дома
с
привидениями,
поля
подсолнухов,
C'est
nos
prénoms
gravés,
sur
les
bancs,
de
l′école
Это
наши
имена,
вырезанные
на
школьных
партах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barcella
Album
Charabia
date of release
14-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.