Lyrics and translation Barcella - L'épouvantail
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L′épouvantail
dans
son
champs
solitaire
ne
fait
plus
peur
aux
oiseaux
Пугало
в
своем
одиноком
поле
больше
не
пугает
птиц.
Monstre
de
paille,
de
chanvre
et
de
poussière,
il
fait
marrer
les
corbeaux
Чучело
из
соломы,
конопли
и
пыли,
оно
смешит
ворон.
Les
passants
qui
jadis
le
montraient
du
doigt
n'y
prêtent
plus
attention
Прохожие,
которые
когда-то
показывали
на
него
пальцем,
больше
не
обращают
на
него
внимания.
Et
le
vent
qui
sifflait
dans
ses
cheveux
de
bois
à
présent
tourne
en
rond
И
ветер,
который
свистел
в
его
деревянных
волосах,
теперь
кружит
на
месте.
Un
peu
comme
toi
Papy
La
tête
sous
l′eau
il
s'invente
des
douceurs,
des
voyages
en
bateau
Немного
похож
на
тебя,
дедушка.
С
головой
под
водой,
он
выдумывает
себе
сладости,
путешествия
на
корабле.
Sous
son
manteau
bat
un
coeur
de
rêveur,
amoureux
des
badauds
Под
его
пальто
бьется
сердце
мечтателя,
влюбленного
в
зевак.
Qu'il
observe
en
silence,
promeneurs
du
dimanche,
citadins
à
vélo
Которых
он
молча
наблюдает,
воскресных
гуляк,
горожан
на
велосипедах.
Malchanceux
de
naissance,
nul
ne
sait
ce
qu′il
pense,
il
ne
dit
pas
un
mot
Неудачник
от
рождения,
никто
не
знает,
о
чем
он
думает,
он
не
произносит
ни
слова.
Un
peu
comme
toi
Papy
Pluies
diluviennes
et
mirages,
j′en
perds
l'équilibre
Немного
похож
на
тебя,
дедушка.
Проливные
дожди
и
миражи,
я
теряю
равновесие.
Les
larmes
me
prennent
en
otage
dans
ce
champ
de
solitude
Слезы
берут
меня
в
заложники
в
этом
поле
одиночества.
Ivre
de
peine
quand
l′orage
noircit
ces
lignes
Пьяный
от
боли,
когда
гроза
чернит
эти
строки.
Je
prie
pour
que
fuient
les
nuages
qu'enfin
le
ciel
se
dénude
Я
молюсь,
чтобы
тучи
ушли,
чтобы
наконец
небо
обнажилось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barcella
Album
Puzzle
date of release
28-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.