Barclay James Harvest - Ballad of Denshaw Mill - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barclay James Harvest - Ballad of Denshaw Mill




On a cold starry night in the winter time
Холодной звездной ночью в зимнюю пору
Stood three old men by a mill pond in the moonlight
Три старика стояли у мельничного пруда в лунном свете.
And they spoke of their young men in the front line
И они говорили о своих молодых людях на передовой.
How they all wished them home for the Christmas time
Как они все хотели домой на Рождество!
As they spoke from the east came a bright light
Пока они говорили с востока пришел яркий свет
And it sparkled like pure gold in their sad eyes
И это сверкало, как чистое золото, в их печальных глазах.
And an angel came down on Denshaw Mill
И ангел спустился на Дэншоу Милл.
Spreading her light all around on the Darkside
Распространяя свой свет повсюду на темной стороне.
Are you blind can you not see
Ты слеп разве ты не видишь
Do you think that it′s me who deceives?
Ты думаешь, это я тебя обманываю?
He promised to be there if you believe, to carry you home
Он обещал быть рядом, если ты веришь, и проводить тебя домой.
A hole as rotten as ever fouled the green earth
Дыра, такая же гнилая, как и всегда, засоряла зеленую Землю.
Was this old mill in its day, spoke the angel
Была ли эта старая мельница в свое время? - спросил Ангел.
Yet there's many a poor boy in foreign climes
И все же в чужих краях много бедных мальчиков.
Who would think this old mill now a palace fine
Кто бы мог подумать что эта старая мельница превратилась в прекрасный дворец
As she spoke from the mill there came laughter
Пока она говорила с мельницы доносился смех
Came the warm sounds of their young men like a summer breeze
Доносился теплый голос их молодых людей, словно летний бриз.
And they rose in the night like fire bright
И они вспыхнули в ночи, как яркий огонь.
Spreading their light all around on the Darkside
Распространяя свой свет повсюду на темной стороне.
Are you blind can you not see
Ты слеп разве ты не видишь
Do you think that it′s me who deceives?
Ты думаешь, это я тебя обманываю?
He promised to be there if you believe, to carry you home
Он обещал быть рядом, если ты веришь, и проводить тебя домой.
No-one knows what became of the bonny lads
Никто не знает, что стало с милыми ребятами.
Posted missing, lost in action in a far land
Объявлен пропавшим без вести, затерянным в бою в далекой стране.
Fools and heroes, gallant men, now side by side
Дураки и герои, доблестные люди, теперь бок о бок.
With the old men who believed they came home that night
Со стариками, которые верили, что они вернулись домой той ночью.
To the warmth of their homes at Christmas time
К теплу их домов на Рождество.
To the peace of their homes at Christmas time
За мир в их домах в рождественскую пору.





Writer(s): John Lees


Attention! Feel free to leave feedback.