Barclay James Harvest - May Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barclay James Harvest - May Day




The rock on which I stand is slowly sinking in the sand
Скала, на которой я стою, медленно тонет в песке.
The sheer realities of life are rushing by
Чистая реальность жизни проносится мимо.
I am looking out at life and I don't know what's wrong or right
Я смотрю на жизнь и не знаю что правильно а что нет
And I can't even see the bright side of the moon
И я даже не вижу светлую сторону Луны.
I stopped a man in the street today
Сегодня я остановил человека на улице.
And I asked him "Sir, is it night or day?"
И я спросил его: "сэр, сейчас день или ночь?"
He just stared (smiled) in disbelief
Он просто смотрел (улыбался) в недоумении.
I asked again but he walked away
Я снова спросил, но он ушел.
He said "Don't you know?"
Он сказал :"Разве ты не знаешь?"
I said "Can't you say? Is there something inbetween?
Я сказал: "Ты не можешь сказать, есть ли что-то между ними?
Is it something I've not seen?
Это что-то, чего я не видел?
Did it change so fast or was it just a dream?"
Все изменилось так быстро, или это был просто сон?"
Time and time again I've tried to recreate the past few days
Снова и снова я пытался воссоздать последние несколько дней.
Evaluate the constants from the haze
Оцените константы из тумана.
But every time I think I'm right, they say I'm wrong
Но каждый раз, когда я думаю, что я прав, они говорят, что я неправ.
"This day is night and night is day -
"Этот день - ночь, а ночь - день .
It's there in black and white"
Оно там черно-белое.
Night is light and dark is day
Ночь-это свет, а тьма-это день.
If I disagree they say I'm insane
Если я не соглашусь, они скажут, что я сумасшедший.
And the treatment will begin
И начнется лечение.
If I say that the day is light
Если я скажу, что день-это свет.
They just point my eyes to the blinding night, saying
Они просто направляют мои глаза в слепящую ночь, говоря:
"We can't set you free if you always disagree,
"Мы не можем освободить тебя, если ты всегда не соглашаешься.
So the State is going to pay your doctor's fee"
Так что государство будет платить за твоего доктора.
They put me out in the pouring rain
Они выставили меня под проливной дождь.
To enjoy the sun or to feel the pain
Наслаждаться солнцем или чувствовать боль?
Of the nightmare life's become
Из кошмара, в который превратилась жизнь.
I asked a man in the street today
Сегодня я спросил об этом человека на улице.
Or was it yesterday or the day before?
Или это было вчера или позавчера?
"Is there something I've not seen?
"Есть что-то, чего я не видел?
Is there something inbetween?
Есть ли что-то между ними?
Did it change so fast or was it just a dream?"
Все изменилось так быстро, или это был просто сон?"
The rock on which I stand is now beneath the ever-flowing sand
Скала, на которой я стою, теперь скрыта под вечным песком.
The sheer realities are here to stay
Чистая реальность здесь, чтобы остаться.
I'm looking out at life and now I know what's wrong and right
Я смотрю на жизнь и теперь знаю что правильно а что нет
It's what you hear and what you read and what they say
Это то, что ты слышишь, и то, что ты читаешь, и то, что они говорят.
I saw a man in the street today
Сегодня я видел человека на улице.
Ask another man "Is it night or day?"
Спросите другого человека: "это день или ночь?"
He just stared (smiled) in disbelief
Он просто смотрел (улыбался) в недоумении.
He said "Friend, it's your lucky day
Он сказал: "друг, сегодня твой счастливый день.
I'm a party man, won't you step this way?"
Я тусовщик, не хочешь ли пройти сюда?"
I've got something you've not seen
У меня есть кое-что, чего ты не видел.
Now I know it's not a dream
Теперь я знаю, что это не сон.
It just came so fast, that something inbetween
Это произошло так быстро, что что-то между ними ...





Writer(s): John Lees


Attention! Feel free to leave feedback.