Lyrics and translation Barclay James Harvest - May Day
The
rock
on
which
I
stand
is
slowly
sinking
in
the
sand
Скала,
на
которой
я
стою,
медленно
тонет
в
песке.
The
sheer
realities
of
life
are
rushing
by
Чистая
реальность
жизни
проносится
мимо.
I
am
looking
out
at
life
and
I
don't
know
what's
wrong
or
right
Я
смотрю
на
жизнь
и
не
знаю
что
правильно
а
что
нет
And
I
can't
even
see
the
bright
side
of
the
moon
И
я
даже
не
вижу
светлую
сторону
Луны.
I
stopped
a
man
in
the
street
today
Сегодня
я
остановил
человека
на
улице.
And
I
asked
him
"Sir,
is
it
night
or
day?"
И
я
спросил
его:
"сэр,
сейчас
день
или
ночь?"
He
just
stared
(smiled)
in
disbelief
Он
просто
смотрел
(улыбался)
в
недоумении.
I
asked
again
but
he
walked
away
Я
снова
спросил,
но
он
ушел.
He
said
"Don't
you
know?"
Он
сказал
:"Разве
ты
не
знаешь?"
I
said
"Can't
you
say?
Is
there
something
inbetween?
Я
сказал:
"Ты
не
можешь
сказать,
есть
ли
что-то
между
ними?
Is
it
something
I've
not
seen?
Это
что-то,
чего
я
не
видел?
Did
it
change
so
fast
or
was
it
just
a
dream?"
Все
изменилось
так
быстро,
или
это
был
просто
сон?"
Time
and
time
again
I've
tried
to
recreate
the
past
few
days
Снова
и
снова
я
пытался
воссоздать
последние
несколько
дней.
Evaluate
the
constants
from
the
haze
Оцените
константы
из
тумана.
But
every
time
I
think
I'm
right,
they
say
I'm
wrong
Но
каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
я
прав,
они
говорят,
что
я
неправ.
"This
day
is
night
and
night
is
day
-
"Этот
день
- ночь,
а
ночь
- день
.
It's
there
in
black
and
white"
Оно
там
черно-белое.
Night
is
light
and
dark
is
day
Ночь-это
свет,
а
тьма-это
день.
If
I
disagree
they
say
I'm
insane
Если
я
не
соглашусь,
они
скажут,
что
я
сумасшедший.
And
the
treatment
will
begin
И
начнется
лечение.
If
I
say
that
the
day
is
light
Если
я
скажу,
что
день-это
свет.
They
just
point
my
eyes
to
the
blinding
night,
saying
Они
просто
направляют
мои
глаза
в
слепящую
ночь,
говоря:
"We
can't
set
you
free
if
you
always
disagree,
"Мы
не
можем
освободить
тебя,
если
ты
всегда
не
соглашаешься.
So
the
State
is
going
to
pay
your
doctor's
fee"
Так
что
государство
будет
платить
за
твоего
доктора.
They
put
me
out
in
the
pouring
rain
Они
выставили
меня
под
проливной
дождь.
To
enjoy
the
sun
or
to
feel
the
pain
Наслаждаться
солнцем
или
чувствовать
боль?
Of
the
nightmare
life's
become
Из
кошмара,
в
который
превратилась
жизнь.
I
asked
a
man
in
the
street
today
Сегодня
я
спросил
об
этом
человека
на
улице.
Or
was
it
yesterday
or
the
day
before?
Или
это
было
вчера
или
позавчера?
"Is
there
something
I've
not
seen?
"Есть
что-то,
чего
я
не
видел?
Is
there
something
inbetween?
Есть
ли
что-то
между
ними?
Did
it
change
so
fast
or
was
it
just
a
dream?"
Все
изменилось
так
быстро,
или
это
был
просто
сон?"
The
rock
on
which
I
stand
is
now
beneath
the
ever-flowing
sand
Скала,
на
которой
я
стою,
теперь
скрыта
под
вечным
песком.
The
sheer
realities
are
here
to
stay
Чистая
реальность
здесь,
чтобы
остаться.
I'm
looking
out
at
life
and
now
I
know
what's
wrong
and
right
Я
смотрю
на
жизнь
и
теперь
знаю
что
правильно
а
что
нет
It's
what
you
hear
and
what
you
read
and
what
they
say
Это
то,
что
ты
слышишь,
и
то,
что
ты
читаешь,
и
то,
что
они
говорят.
I
saw
a
man
in
the
street
today
Сегодня
я
видел
человека
на
улице.
Ask
another
man
"Is
it
night
or
day?"
Спросите
другого
человека:
"это
день
или
ночь?"
He
just
stared
(smiled)
in
disbelief
Он
просто
смотрел
(улыбался)
в
недоумении.
He
said
"Friend,
it's
your
lucky
day
Он
сказал:
"друг,
сегодня
твой
счастливый
день.
I'm
a
party
man,
won't
you
step
this
way?"
Я
тусовщик,
не
хочешь
ли
пройти
сюда?"
I've
got
something
you've
not
seen
У
меня
есть
кое-что,
чего
ты
не
видел.
Now
I
know
it's
not
a
dream
Теперь
я
знаю,
что
это
не
сон.
It
just
came
so
fast,
that
something
inbetween
Это
произошло
так
быстро,
что
что-то
между
ними
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lees
Attention! Feel free to leave feedback.