Lyrics and translation Barclay James Harvest - Negative Earth (BBC Radio 1 Bob Harris Show Session)
For
fifty-five
days
I've
been
flying
around
the
world
Пятьдесят
пять
дней
я
летал
вокруг
света.
Didn't
anybody
know,
didn't
anyone
suppose
Неужели
никто
не
знает,
неужели
никто
не
догадывается?
That
my
life
up
here
was
slowly
drifting
by
Что
моя
жизнь
здесь
медленно
плыла
по
течению.
And
all
I've
got
to
do
is
sit
and
cry
И
все
что
мне
остается
это
сидеть
и
плакать
The
Earth
is
so
clear
and
it's
simply
a
reach
away
Земля
так
чиста,
и
до
нее
рукой
подать.
I
just
had
to
laugh
today
but
the
news
it
seemed
to
say
Я
просто
должен
был
смеяться
сегодня
но
Новости
казалось
говорили
That
my
life
once
full
was
surely
running
dry
Что
моя
жизнь,
когда-то
полная,
наверняка
иссякает.
I
prayed
a
while
but
then
I
had
to
cry
Я
молился,
но
потом
мне
пришлось
плакать.
Look
in
my
eyes
- I
know
Посмотри
мне
в
глаза-я
знаю.
That
man
is
surely
just
a
man
Этот
человек,
несомненно,
просто
человек.
It's
no
surprise
- I
know
Это
неудивительно
- я
знаю.
The
road
is
far
too
long
Дорога
слишком
длинная.
And
life
too
short
to
carry
on
И
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
продолжать
жить.
For
fifty-five
days
I've
been
flying
around
the
world
Пятьдесят
пять
дней
я
летал
вокруг
света.
Here
in
syncopated
time,
while
my
tangled
web
of
rhyme
Здесь,
в
синкопированном
времени,
пока
моя
запутанная
паутина
рифмы
Dangles
aimlessly,
time
drips
slowly
by
Бесцельно
болтается,
медленно
течет
время.
And
all
I've
got
to
do
is
sit
and
cry
И
все
что
мне
остается
это
сидеть
и
плакать
Look
in
my
eyes
- I
know
Посмотри
мне
в
глаза-я
знаю.
That
man
is
surely
just
a
man
Этот
человек,
несомненно,
просто
человек.
It's
no
surprise
- I
know
Это
неудивительно
- я
знаю.
The
road
is
far
too
long
Дорога
слишком
длинная.
And
life
too
short
to
carry
on
И
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
продолжать
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Les Holroyd, Mel Pritchard
Attention! Feel free to leave feedback.