Barclay James Harvest - Vanessa Simmons - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barclay James Harvest - Vanessa Simmons




Vanessa Simmons, funny kind of name
Ванесса Симмонс-забавное имя.
Young and yet wise, only a child
Молодой и все же мудрый, всего лишь ребенок.
Wake up in the morning, frown across your face
Просыпаешься утром с хмурым выражением лица.
I know your name, but not your place
Я знаю твое имя, но не твое место.
Wish I could show you how to live your life
Жаль, что я не могу показать тебе, как жить своей жизнью.
But I′m not sure which one of us is right
Но я не уверен, кто из нас прав.
God only knows the tears I've cried
Одному Богу известно, сколько слез я выплакала.
Vanessa Simmons, funny kind of name
Ванесса Симмонс-забавное имя.
Have you got life wrong, is it just a game?
Ты неправильно понял жизнь, это просто игра?
Wake up in the morning, find a friend at night
Проснись утром, Найди друга ночью.
Friends are hard to find, especially at night
Друзей трудно найти, особенно ночью.
Wish I could show you how to live your life
Жаль, что я не могу показать тебе, как жить своей жизнью.
But I′m not sure which one of us is right
Но я не уверен, кто из нас прав.
God only knows, and He's the one that shows, the tears I've cried
Одному Богу известно, и он тот, кто показывает слезы, которые я выплакала.
And if I asked you for the sun, would you not say
А если я попрошу у тебя солнце, ты не скажешь?
"Light′s not the only way to be"?
"Свет-не единственный способ существовать"?
And if I asked you for your love, would you not say
А если я попрошу тебя о любви, ты не скажешь?
"Love is not what you want from me"?
"Любовь-это не то, чего ты хочешь от меня"?
And would I not be right
И разве я не был бы прав?
To sit alone and wonder every night?
Сидеть в одиночестве и гадать каждую ночь?
Vanessa Simmons, funny kind of name
Ванесса Симмонс-забавное имя.
Young and yet wise, only a child
Молодой и все же мудрый, всего лишь ребенок.
Wish I could show you how to live your life
Жаль, что я не могу показать тебе, как жить своей жизнью.
But I′m not sure which one of us is right
Но я не уверен, кто из нас прав.
God only knows, and He's the one that shows, the tears I′ve cried
Одному Богу известно, и он тот, кто показывает слезы, которые я выплакала.





Writer(s): John Lees


Attention! Feel free to leave feedback.