Barcode Brothers - Keep Me from the Rain - translation of the lyrics into German

Keep Me from the Rain - Barcode Brotherstranslation in German




Keep Me from the Rain
Beschütz mich vor dem Regen
I don′t know what to say to you
Ich weiß nicht, was ich dir sagen soll
How do I reply to you
Wie soll ich dir antworten
When you say that you've made up your mind
Wenn du sagst, dass du dich entschieden hast
Please don′t walk away from me
Bitte geh nicht von mir weg
Speak to me honostly
Sprich ehrlich mit mir
Tell me is this really what you want?
Sag mir, ist es das wirklich, was du willst?
Chorus:
Refrain:
You take away your loving
Du nimmst deine Liebe weg
Tell me it means nothing
Sagst mir, es bedeutet nichts
But I know it means something
Aber ich weiß, es bedeutet etwas
Because it washed away my pain!
Weil es meinen Schmerz weggewaschen hat!
You tell me that you're leaving
Du sagst mir, dass du gehst
But I know you will need me!
Aber ich weiß, du wirst mich brauchen!
'Cause you said I completly
Denn du sagtest, ich hätte komplett
Cleared your world of bain
Deine Welt vom Schmerz befreit
What about the promiss you made
Was ist mit dem Versprechen, das du gegeben hast
To keep me from the rain.
Mich vor dem Regen zu beschützen.
Wont you tell me what went wrong?
Willst du mir nicht sagen, was schiefgelaufen ist?
Why can we not go on?
Warum können wir nicht weitermachen?
Without you how can I start again?
Wie kann ich ohne dich neu anfangen?
I miss how you laught with me
Ich vermisse, wie du mit mir gelacht hast
Talked with me constantly
Ständig mit mir gesprochen hast
′Cause your smile brightened up my day
Denn dein Lächeln erhellte meinen Tag
Chorus:
Refrain:
You take away your loving
Du nimmst deine Liebe weg
Tell me it means nothing
Sagst mir, es bedeutet nichts
But I know it means something
Aber ich weiß, es bedeutet etwas
Because it washed away my pain!
Weil es meinen Schmerz weggewaschen hat!
You tell me that you′re leaving
Du sagst mir, dass du gehst
Cleared your world of bain
Deine Welt vom Schmerz befreit
What about the promiss you made
Was ist mit dem Versprechen, das du gegeben hast
To keep me from the rain.
Mich vor dem Regen zu beschützen.
Keep me from the rain and the pain
Beschütz mich vor dem Regen und dem Schmerz
And the emptyness you leave behind
Und der Leere, die du hinterlässt
Like you used to once before
So wie du es einst getan hast
Why.
Warum.
Don't you want me?
Willst du mich nicht?
Don′t you need me?
Brauchst du mich nicht?
Don't you love me?
Liebst du mich nicht?
Keep me from the rain and the pain
Beschütz mich vor dem Regen und dem Schmerz
And the emptyness you leave behind
Und der Leere, die du hinterlässt
Like you used to once before
So wie du es einst getan hast
You take away your loving
Du nimmst deine Liebe weg
Tell me it means nothing
Sagst mir, es bedeutet nichts
But I know it means something
Aber ich weiß, es bedeutet etwas
Because it washed away my pain!
Weil es meinen Schmerz weggewaschen hat!
You tell me that you′re leaving
Du sagst mir, dass du gehst
But I know you will need me!
Aber ich weiß, du wirst mich brauchen!
'Cause you said I completly
Denn du sagtest, ich hätte komplett
Cleared your world of bain
Deine Welt vom Schmerz befreit
What about the promiss you made
Was ist mit dem Versprechen, das du gegeben hast
To keep me from the rain.
Mich vor dem Regen zu beschützen.
From the rain
Vor dem Regen
What about the promiss you made
Was ist mit dem Versprechen, das du gegeben hast
To keep me from the rain.
Mich vor dem Regen zu beschützen.
The promiss that you made
Das Versprechen, das du gegeben hast
To keep me from the rain.
Mich vor dem Regen zu beschützen.





Writer(s): Adam Powers, Jonas Schroder, Christian Moller Nielsen, Anders Oland


Attention! Feel free to leave feedback.